欢迎您访问英语词汇warmed-over的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇warmed-over的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2026-01-29 20:38:00作者:教师设计网

warmed-over,音标为[ˌwɔːmdəʊpə],意思是“陈旧的;老调重弹的;温过的”。

例句:He complained that the speech was a warmed-over version of one he had heard before.

翻译:他抱怨说,这篇演讲稿是他以前听过的老调重弹。

warmed-over,意为“陈旧的,老调重弹的”,是一个形容词短语,通常用于形容已经用过多次的、没有新意的想法或观点。

中文翻译:陈旧的,老调重弹的。

用法示例:

1. This is a warmed-over version of the same old speech.

这是同样的老演讲的一个陈旧的版本。

2. His ideas are just warmed-over opinions from other people.

他的想法只是从别人那里老调重弹的看法。

常见用法:warmed-over可以作为形容词短语单独使用,也可以作为定语修饰其他名词,例如“陈旧的观念”、“老调重弹的观点”等。同时,它也可以作为动词短语使用,例如“to warm-over something”表示“对某事老调重弹”。

warmed-over,意思是“陈旧的;温过的;重复的;敷衍的”,可以用作形容词和动词。

用法:用作形容词,在句中作定语。用作动词时,意思是“使…受热再加热”。

双语翻译:

1. This is a warmed-over idea. 这个主意已经过时了。

2. I'm sorry, but this is just warmed-over propaganda. 很抱歉,这只是一套陈词滥调而已。

常见短语:

1. warmed-over dinner 热饭

2. warmed-over food 热剩饭剩菜

3. warmed-over stew 炖肉

4. warmed-over soup 热汤

5. warmed-over ideas 陈旧的想法

6. warmed-over speech 老调重弹

7. warmed-over statement 陈词滥调

8. warmed-over argument 陈词滥调的论据

9. warmed-over analysis 老调重弹的分析

10. warmed-over policy 陈旧的政策。

为您推荐

教育新政的五项规定

江苏省《关于进一步规范中小学办学行为深入实施素质教育的意见》的五项规定省教育厅 省委组织部 省委宣传部 省监察厅2009年6月12日,省委办公室、省政府办公室转发省教育厅、

2021-04-21 06:28

教育救助的相关政策有哪些

1、本专科生教育阶段:国家奖助学金、国家助学贷款、学费补偿贷款代偿、校内奖助学金、勤工助学、困难补助、伙食补贴、学费减免、“绿色通道”等多种方式的混合资助体系。 2

2021-04-21 02:55

党的教育方针主要内容是什么?

党的教育方针是在一定历史阶段提出的有关教育工作的总的方向和总指针,是教育基本政策的总概括。党的十八大对教育方针做了最新概括。   1、坚持教育优先发展。坚持教育为社

2021-04-21 02:07

国家中长期教育改革和发展规划纲要中关于学前教育的目标及政策有哪些

目标: 1、基本普及学前教育。学前教育对幼儿身心健康、习惯养成、智力发展具有重要意义。遵循幼儿身心发展规律,坚持科学保教方法,保障幼儿快乐健康成长。积极发展学前教育,到

2021-04-20 13:10

教育法律法规的主要内容.

教育法律法规的主要内容有: 1、中华人民共和国教育法 教育法是中国教育工作和依法治教的根本大法,关系到中国教育改革与发展和社会主义现代化建设全局,赋予落实教育优先发展的

2021-04-20 11:04

我国教育的法律法规有哪些?

1、《中华人民共和国义务教育法》 2、《中华人民共和国未成年人保护法》 3、《中华人民共和国职业教育法》 4、《中华人民共和国教师法》 5、《中华人民共和国教育

2021-04-20 10:44

加载中...