更新时间:2026-02-19 22:51:00作者:教师设计网
woofing的音标为[ˈwʊfɪŋ],含义为“(尤指在酒吧或俱乐部)向人吹嘘自己有某种身份或地位,自吹自擂”。
woofing的释义和用法示例如下:
- 释义:woofing指的是在酒吧或俱乐部里向人吹嘘自己有某种身份或地位,自吹自擂。
- 用法示例:“他经常在酒吧woofing,吹嘘自己是个富二代。”
综上,woofing是一个口语和俚语表达,通常用于形容一个人在社交场合炫耀自己的身份或地位的行为。
woofing的意思是“打零工,打短工”。
用法:woofing主要指从事一些临时性工作,如建筑工地上的搬运工、装卸工等。
双语翻译:I do some woofing, which is picking up some temporary jobs around construction sites.
常见用法举例:I'm just trying to get by doing some woofing, which is picking up some temporary jobs around construction sites.(我只是尝试着通过打短工来维持生计。)
中文翻译:woofing常见于描述从事一些临时性工作,如搬运工、装卸工等。这种工作通常是一些短期的、临时的,需要不断寻找新的工作机会。因此,woofing也可以用来形容一个人经常在不同的工作之间切换或流动的状态。
常见用法举例:I'm always on the move, doing some woofing here and there.(我总是四处奔波,从事各种临时性工作。)
以上信息仅供参考,可以查阅相关书籍或者咨询他人获取更多信息。
woofing相关的释义有:
1. 狼嗥声
2. 狼吞虎咽地吃
3. 充当佣工
woofing的用法示例:
1. The dog was howling in the distance, a woofing sound that seemed to echo through the woods.
狗在远处嗥叫,那嗥叫声在树林中回荡。
2. He was woofing his way through a plate of spaghetti.
他狼吞虎咽地吃着意大利面条。
woofing的中文翻译是“打零工”。
woofing相关的常见短语有:
1. woof in/out:狼吞虎咽地吃;狼吞虎咽地进餐;狼吞虎咽地吃食物
2. woof work:打零工;零工;临时工;佣工
3. woof off:狼吞虎咽地吃;大口吃;大口喝
4. woof through:狼吞虎咽地吃;迅速吃完;迅速吃掉
5. woof it up:狼吞虎咽地吃;大口吃;大口喝
6. woof it down:狼吞虎咽地吃;一口吃掉;一口喝完
7. woof it up quickly:迅速吃完;迅速吃掉;迅速喝完
8. woof it out:狼吞虎咽地吃;大口吃食物;大口喝饮料
9. woof it up quickly and easily:狼吞虎咽地快速吃完;狼吞虎咽地轻易吃完;轻易地迅速吃完
10. woof it up in no time:狼吞虎咽地很快吃完;很快地吃完。
以上短语均可以作为woofing的常见用法和翻译。