更新时间:2025-08-13 09:52:00作者:教师设计网
in two minds的意思是“犹豫不决的;拿不定主意的;心神不定的”。
例句:He was in two minds whether to go or stay.
他犹豫不决,不知该去还是留。
音标为:/ɪn ˈtwaɪmz/。
in two minds的意思是“犹豫不决的;拿不定主意的;心神不定的;动摇的”。
释义:
犹豫不决的
拿不定主意的
心神不定的
动摇的
用法:in two minds 通常用作状语,表示“犹豫不决的”或“拿不定主意的”。
双语翻译:
英文:He was in two minds about whether to go or not.
中文:他拿不定主意是否要去。
英文:She was in two minds about whether to accept his proposal.
中文:她犹豫是否接受他的提议。
常见用法:in two minds 通常用于描述某人对于某个问题或情况感到犹豫不决或拿不定主意。它也可以用来描述某人在面对选择时感到困惑或不确定。
例句:I'm in two minds about whether to go or stay. 我不知道是去还是留。
英语词汇in two minds的意思是:犹豫;拿不定主意;心神不定;犹豫不决。
释义:
1. 拿不定主意。
2. 犹豫不决。
用法:In two minds 通常用于描述某人在做决定或面对困难时犹豫不决。
双语翻译:I am in two minds about whether to go or not. 我犹豫是否要去。
常见短语:
1. be in two minds about 对…犹豫不决。
2. be on in two minds 犹豫不决。
3. be two-faced/two-minded 口是心非/三心二意。
4. be two-edged 锋利的,双刃的。
5. keep one's eyes open for 寻找。
6. keep one's options open 保持选择的机会。
7. make up one's mind 下定决心。
8. out of one's mind 发疯;失去理智。
9. out of one's two minds 非常愚蠢;荒唐透顶。
10. out of one's two heads 胡言乱语;不知所云。