更新时间:2025-08-27 10:29:00作者:教师设计网
kick against的意思、释义、用法及双语翻译的音标是:
kick against the pricks。
翻译成中文是:
反对刺人的言论。
例句:
You can't kick against the pricks.
你不能反对刺人的言论。
注:音标中的“/”是分隔开元音的。
kick against的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法如下:
kick against的意思:抗议;反对。
释义:指用脚踢墙或地板等物体,表示反对或抗议。
用法:kick against的常用搭配是kick against the pricks,意思是“反对迫害”,其中prick有刺的含义,暗指迫害。
双语翻译:kick against的中文翻译是“反对”、“抗议”。
常见用法:kick against的用法比较正式,通常用于书面表达,例如在文章或演讲中使用。
举个例子,如果有人提出一个政策建议,有人可能会kick against这个建议,表示反对这个建议。此外,kick against也可以表示在文学、艺术或其他领域中表达反对或抗议的行为。
希望以上信息对您有帮助。
kick against的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
kick against the pricks:
释义:表示不屈服,不低头,不妥协
用法:kick against the pricks是一个俚语短语,通常用于表示不屈服,不低头,不妥协的态度。
常见短语:be unbending in one's principles 不屈服于别人的压力;stick to one's principles 坚持原则;refuse to compromise 不妥协;refuse to bend 不屈服;be unyielding in one's attitude 不屈从于他人的态度。
双语翻译如下:
英文原文:kick against the pricks
中文翻译:不屈服于他人的压力。
其他常见短语:
1. kick in:表示开始工作或发挥作用
2. kick the bucket:表示死亡或死亡的威胁
3. kick one's heels:表示等待或拖延时间
4. kick up a fuss:表示大吵大闹或发脾气
5. kick back:表示放松或休息
6. kick the can down the road:表示推迟或拖延时间
7. kick the habit:表示戒掉坏习惯
8. kick around:表示讨论或考虑
9. kick ass:表示非常出色或非常强大
10. kick it:表示休息或消磨时间