更新时间:2025-08-27 10:54:00作者:教师设计网
kills的意思是“杀死;终止;终止…的兴趣;使…失去兴趣;杀死(猎物);使…丧命;终止(生命);杀死(敌人)”。
用法:kills是killed的第三人称单数和复数形式,当kills用于比喻时,表示“大量地杀死”或“接连不断地杀死”。
音标:英 [kɪls] 美 [kɪls]。
双语翻译:He killed thousands of people in the war.(他在战争中杀死了成千上万的人。)
请注意,以上信息仅供参考,实际运用中请结合语境理解。
kills的意思是“杀死,消灭;使终止;终止;终止或淘汰;杀死或淘汰的;杀伤力强的”。
用法:kills在句中可作定语、表语或宾语补足语。
常见用法:
1. It killed him to miss the bus. 他错过了公共汽车,这使他很伤心。
2. The news killed the party for him. 这条消息使他失去了参加聚会的心情。
kills的中英文翻译:
中文翻译:杀死,消灭。
例句:The gunman killed at least 30 people. 持枪歹徒至少杀害了30人。
双语翻译:
If you want to kill time, you can do anything. 如果你想要消磨时间的话,你可以做任何事情。
常见用法举例:The movie was so thrilling that it killed all of us. 电影太刺激了,我们都感到非常过瘾。
kills 的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
意思和释义:
1. 杀死;终止
2. 杀死某人;使某人丧生
3. 终止;结束
4. 杀死或打伤动物
5. 杀死或消灭(某种动物)
用法:Kills are a type of game mechanic that can be used to provide players with a sense of accomplishment and challenge.
翻译:杀戮是一种游戏机制,可以用来给玩家提供成就感与挑战感。
常见短语:
1. Kill the game
解释:停止比赛,结束游戏。
例句:I'm sorry, but I have to kill the game now.
翻译:很抱歉,我现在必须结束游戏了。
2. Kill two birds with one stone
解释:比喻一次性地完成两件任务。
例句:I'm going to the supermarket to buy some groceries and kill two birds with one stone by picking up a birthday gift for my friend on the way.
翻译:我要去超市买一些杂货,顺便在路上买一份生日礼物,一举两得。
3. Kill time
解释:消磨时间。
例句:I'm killing time before my appointment.
翻译:我在约会前消磨时间。
4. Kill off competition
解释:击败竞争对手。
例句:Our company has been killing off competition in the market recently.
翻译:最近我们公司一直在市场上击败竞争对手。
5. Kill the competition
解释:击败对手。
例句:He's killed the competition in this job market.
翻译:他在这个就业市场上击败了所有对手。
6. Kill with one blow
解释:一击致命。
例句:He was killed with one blow from a knife.
翻译:他被一记刀伤致命。
7. Kill the mood
解释:破坏气氛。
例句:He accidentally killed the mood by making a joke that didn't go over well with the group.
翻译:他无意间的一个笑话破坏了气氛,没有得到大家的喜欢。
8. Kill off a rumor or suspicion
解释:消除谣言或怀疑。
例句:We need to kill off any rumors or suspicions that may arise about our company.
翻译:我们需要消除任何关于我们公司的谣言或怀疑。
9. Kill a fly with a sledgehammer
解释:用重武器打苍蝇,以大欺小。
例句:Don't try to solve a small problem with a big solution, it's better to use a sledgehammer to kill a fly.
翻译:不要试图用大办法解决小问题,用重武器打苍蝇是不明智的。
10. Kill your darlings(摄影术语) 解释:(摄影中)不要删除你最喜欢的镜头。
例句:(摄影术语)在编辑照片时,不要随意删除你最喜欢的镜头,因为这些镜头可能是最好的部分。
希望以上信息对您有所帮助。