更新时间:2025-09-10 10:19:00作者:教师设计网
obolus的英式读音为:[ˈəʊbələs],美式读音为:[ˈoʊbələs]。意思是“傻瓜;愚蠢的人;迷惑人的东西”。
释义:obolus是一个英语单词,主要用作名词,作名词时意思是“傻瓜;愚蠢的人;迷惑人的东西”。
用法:obolus在句中可用作主语、宾语或同位语。
双语翻译:
例句:The word "obolus" is used to describe a foolish person.
翻译:单词“傻瓜”用来形容愚蠢的人。
例句:The word "obolus" is also used to describe a device that is used to confuse or mislead someone.
翻译:单词“obolus”也用来形容用来迷惑或误导某人的装置。
obolus是一个英语单词,意思是“迷惑者;混淆者;糊涂虫”。
其释义为:一种用来迷惑或混淆人的东西,通常用来指代那些让人产生误解或混淆的信息或概念。
在用法上,obolus可以作为名词或形容词使用。作为名词时,它可以用来描述那些让人感到困惑或混淆的事物或情况;作为形容词时,它可以用来形容某人的思维混乱或行为不理智。
中文翻译为“糊涂虫”或“迷惑者”。
常见用法有:He fell for the bolus's tricks.(他被那个糊涂虫的伎俩欺骗了。)
在翻译中,如果需要表达“迷惑者”的意思,可以将其译为“迷惑的对象”或“混淆的对象”。
希望以上信息对你有所帮助。
obolus的意思、释义、用法及双语翻译,列举常见短语如下:
意思:希腊文,指愚蠢的人,糊涂虫。
释义:糊涂的人;愚蠢的人;迷惑人的东西。
用法:用作名词,译为糊涂人;愚蠢的人;骗局;圈套。
双语翻译:The fool; a person foolish; a puzzle; a trap.
常见短语有:
1. be taken in by sb/sth:受骗,上当。
2. a dupe/a ducker:受骗者,上当者。
3. a dupe of sb/sth:受骗者,上当者。
4. a chump/chumpolous/chumpish:愚蠢的,傻的。
5. a dolt/doltish:傻瓜,白痴。
6. a blockhead/idiot:傻瓜,白痴;笨蛋。
7. a simpleton:傻子;愚蠢的人。
8. a knob/blockhead/idiot/idiomatic person:糊涂虫;傻瓜;笨蛋。
9. a bollix/bollcock:笨蛋;傻瓜。
10. bollix up sth:把某事弄糟。
以上就是obolus的意思、释义、用法及双语翻译,以及常见短语的内容,希望可以帮助到您。