更新时间:2025-09-10 10:34:00作者:教师设计网
obstreperously的音标为[əbˈstrepərəsli],意思是“吵闹地;顽抗地;无理取闹地”。其释义为“以吵闹、顽抗的方式;无理取闹地”。在用法上,obstreperously通常用于形容人或团体在面对困难或压力时的态度,强调其不妥协、不退让的顽强态度。
例如,在句子"The union members obstreperously refused to accept the company's offer"中,obstreperously就用来形容工会成员拒绝接受公司提议的态度,强调他们不肯妥协、不肯退让。
双语翻译如下:
工会成员们吵闹着拒绝接受公司的提议。
他们对公司的要求顽抗抵抗,不肯让步。
obstreperously,作为英语单词,它的意思是“吵闹地;顽抗地;无理取闹地”。
用法:在用法上,obstreperously常用于描述某个人或团体在面对困难或挑战时表现出的态度,即顽抗、不合作或无理取闹的态度。
双语翻译:当翻译成中文时,obstreperously可以翻译为“顽抗地”、“无理取闹地”。
常见用法:obstreperously的使用通常与动词搭配,如“resist”、“oppose”、“dispute”等,表示某个人或团体在面对困难或挑战时表现出的态度。
中文翻译:在中文翻译中,obstreperously可以解释为“吵闹地”、“顽抗地”、“无理取闹地”等。
例句:The workers were obstreperous in the factory, refusing to cooperate with management.(工人们在工厂里表现得十分顽抗,拒绝与管理层合作。)
总的来说,obstreperously是一个形容词,用于描述某个人或团体在面对困难或挑战时的态度,通常与动词搭配使用。
obstreperously的意思、释义、用法及双语翻译,以及列举常见短语如下:
意思和释义:a. 吵闹地,顽固地;b. 吵闹地反抗,公然反抗
用法:基本意思是“吵闹”“扰乱”,也可表示“违抗”“反对”或“公然反抗”。有时还可表示“难以对付”。
双语翻译:表示“顽固地”“吵闹地”时,obstreperously是副词,用于修饰动词,后面可接动词不定式或进行式。
常见短语列举:
resist obstreperously:公然反抗。
be obstreperous in (doing) sth:在某事上表现得十分顽固。
be obstreperous at a party:在聚会上表现得十分顽固。
be obstreperous at a meeting:在会议上表现得十分顽固。
be obstreperous in the face of difficulties:面对困难时表现得十分顽固。
be in a state of rebellion and obstreperousness:处于反抗和顽固的状态。
be obstreperous and unruly children:调皮捣蛋的孩子。
behave obstreperously:行为顽固。
behave in a way that is obstreperous:做出顽固的行为。
behave obstreperously in class:在课堂上表现得十分顽固。
以上就是关于obstreperously的意思、用法、常见短语以及翻译的介绍。