更新时间:2025-10-08 11:21:00作者:教师设计网
play the fool是一个英语成语,意思是“装傻,愚蠢地行事”。其音标为:play the fool [pləˈtuː] 。
例如:He always plays the fool in public.(他在公众场合总是装傻)。
请注意,虽然“play the fool”在某些语境下可以表示“戏弄某人”,但是这通常只限于非正式英语。在正式场合或商务英语中,“play the fool”通常只用于表示“愚蠢地行事”。
此外,“play”这个单词的其他常用意思还有“播放”、“比赛”等。所以,在使用“play the fool”这个成语时,需要结合语境来理解其含义。
play the fool是一个英语短语,其意思是“装傻,愚蠢地行事”。
用法:在句子中,通常用作及物动词,后接名词或代词作宾语。
双语翻译:当你想表达某人愚蠢地行事时,你可以使用这个短语。例如,“He always plays the fool when he drinks too much.”(他每次喝多了都会表现得愚蠢。)
常见用法:
1. play the fool with sb:与某人开玩笑,愚弄某人。
2. play the innocent:装无辜,装傻。
例如:“He always plays the innocent when he knows something.”(他知道某些事情时总是装无辜。)
至于其它的意思和用法,由于问题中没有给出具体的语境,所以只能给出一些通用的解释。请提供更多具体信息以便我能给出更准确的答案。
play the fool的意思:
傻笑;开玩笑;扮傻;装疯卖傻
戏弄;捉弄
释义:
指故意做出愚蠢或幼稚的行为,以引人发笑。
指故意做出滑稽或可笑的动作,以引起欢笑。
用法:
play the fool是不及物动词短语,其后不接宾语。
其主语通常是与人,表示一种习惯性的动作。
双语翻译:
I don't like playing the fool for others.
我不喜欢为别人扮傻。
He always plays the fool to get attention.
他总是扮傻来吸引别人的注意。
常见短语:
1. play the innocent 装糊涂;装天真;装糊涂蛋;装傻;装作不知道。
2. play the part 扮演角色;演戏;履行职责;扮演角色的人。
3. play the scapegoat 替人受过;代人受责难。
4. play the fool with sb 戏弄某人;捉弄某人。
5. play the field (女人)交男朋友;玩弄感情。
6. play fast and loose (with sb/sth) (对某人/某物)来往不专一, 轻浮。
7. play the innocent(尤用于自谦)我是个傻瓜,我什么都不懂。
8. play the innocent with sb (对某人)装糊涂,装作不懂。
9. play the field together (男女双方)同时与多人交往。
10. play the field for sb (为某人)物色人选,为某人寻找情人。