更新时间:2025-10-22 10:54:00作者:教师设计网
pull in 的音标是[ˈpʊl ɪn]。
pull in 的意思、释义、用法及双语翻译如下:
含义:
收拢;驶进;缩进;使朝内转向;使朝内弯;使朝内停泊;使朝内靠岸;使朝内停泊或聚集
用法:
Pull in的基本意思是“拉进”“驶进”“缩进”“使朝内转向”等,常用于比喻意义。引申可表示“到达”“收效”“结果”等。
双语翻译:
例句:The car pulled in at the kerb.
汽车驶到街边停了下来。
以上信息仅作参考,如需了解更详细的内容,可以查阅英语词典。
pull in有以下含义:
拉进;拖近;拉到(某处);驶入(某处)
吸收;接纳;使聚集
拉绳;拉杆
收入;收获
(车辆等)进站
用法如下:
作动词表示“拉进;拖近;拉到(某处);驶入(某处)”,例如:Pull in to the left lane to make a left turn. (向左车道靠边驶入进行左转)。
作动词表示“吸收;接纳;使聚集”,例如:The wind is pulling in from the west. (风从西边袭来,把风聚集起来)。
pull in的双语翻译是:Pull in, please. (请靠边停车)。
常见用法有pull in one's horse/cart/etc.表示“半途而废,不能达到目的”。例如:The race was too tough, I've decided to pull in my horse. (这场比赛太激烈了,我已经决定不参加了)。类似的表达还有pull up one's horse表示“中途退出比赛或放弃努力”。
以上信息仅供参考,可以查阅英汉词典进一步了解。
pull in的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
拉进:使靠近,使接近。例句:The two countries have been pulling in close to each other.
收帆进港:指船只到达目的地后停泊。例句:The ship pulled in and docked.
把(车、船等)驶进:指把车辆或船只开进停泊处。例句:The car pulled in and parked.
(车辆等)驶入:指车辆或船只进入某个地方。例句:The car pulled in and turned into the yard.
拉到身边:指把某物或人拉到自己身边。例句:She pulled her scarf up to keep the rain off her face.
(风、光等)减弱:指风或光等自然现象减少或停止。例句:The wind began to pull in and the light rain stopped.
(车辆)减速:指车辆的速度减慢,不再快速行驶。例句:The car pulled in and slowed down as it approached the traffic lights.
(船只)靠岸:指船只停靠在岸边,结束航行。例句:The ship pulled in and docked at the port.
(车辆)停车:指车辆停止行驶,不再移动。例句:The car pulled in and parked on the roadside.
拉紧:指用力拉紧某物,使其紧绷或固定。例句:Pull in the rope tightly so that it doesn't slip.
常见短语有pull into(驶入),pull oneself together(振作起来),pull up(停车),pull down(拉倒),pull back(撤退)等。