更新时间:2025-10-29 10:01:00作者:教师设计网
rattle的释义是:n. 咔嗒声;发咔嗒声的东西;v. 咔嗒作响;使发出连续的咔嗒声;喋喋不休地说。
rattle的音标为[ˈrætl] 。
rattle用法如下:
可作名词,表示“咔嗒声”时,是不可数名词,一般不与a连用。
可作动词,表示连续不断地发出咔嗒声、发出刺耳的嘎嘎声时,是vi. 加宾语时要用动名词的一般式,其主语通常是物或物质名词,有时也为人。
rattle的双语例句:
1. The car alarm was going rattle.
汽车的警报器发出连续不断的咔嗒声。
2. She rattled off a list of complaints.
她喋喋不休地抱怨了一大堆。
rattener的意思是“制造咔嗒声的人”,在句子中通常用作名词。
以上为rattle和rattener的意思、用法及翻译的相关信息,仅供参考。如需了解更多信息,建议咨询专业人士。
rattle的意思是“发出咔嗒声”,也可指“发出连续咔嗒声”,即“喋喋不休”。
rattener的意思是“发出咔嗒声的人”。
rattle的用法:
1. 作名词时意为“咔嗒声;发声器”。
2. 作动词时意为“发出咔嗒声;使发出连续咔嗒声;喋喋不休”。
rattle的中文翻译为“发出咔嗒声;喋喋不休”。
常见用法:rattle on/away表示“喋喋不休地说”。
例句:The car backfired, making a rattling sound. 汽车发出噗噗的响声,发出了咔嗒声。
rattener的双语翻译为“发出咔嗒声的人”和“发出连续咔嗒声的人”。在具体语境中,可以灵活运用该词汇表达不同的含义。
rattle的意思、释义、用法及双语翻译:
意思:发出咔嗒声;喋喋不休地说话
释义:to make a rattling sound or to speak in a continuous, repetitive way
用法:rattle的基本意思是“发出咔嗒声”,多指物体由于受到外力而发出的轻微响声。引申可表示“喋喋不休地说话”等。
双语翻译:The car backfired and rattled everyone.
汽车发出爆燃声,吓了大家一跳。
rattle的常见短语:
1. rattle off 机械地、迅速地发出咔嗒声说出;一口气说出
例句:He rattled off the figures without hesitation.
他毫不迟疑地一口气报出了数字。
2. rattle on/about 喋喋不休地说;不停地发出咔嗒声
例句:She rattled on about her holiday in Spain.
她不停地谈论她在西班牙的假期。
3. rattle nets 摇动网兜捕鸟兽
例句:They rattle nets all night long.
他们一整夜摇动网兜捕鸟兽。
4. rattle pots and pans 发出响声以恐吓对方;敲锅碗盆发出响声恐吓对方
例句:She threatened to call the police if he didn't leave immediately. She rattled pots and pans in the kitchen to scare him.
她威胁道如果他再不马上离开就把警察叫来,她敲打着锅碗盆发出响声恐吓他。
5. rattle one's nerves 使某人神经紧张;使某人感到不安
例句:The noise of the traffic outside my window had been making me nervous all day. It was only when I got home that I realized it was because I was still upset about my exams. The noise of the traffic outside my window had rattled my nerves.
我窗外车辆的嘈杂声整天让我感到神经紧张。直到我回到家才意识到是因为我对考试成绩的不安导致的。这个噪音让我感到心神不宁。
6. rattle one's cage 比喻因受到限制而发怒;因受到批评而发怒;因受到冷落而闹情绪
例句:He was furious when he found out that he had been passed over for promotion and started to rattle his cage.
当他发现自己的晋升被别人取代时,他非常生气,开始发怒。
7. rattle one's teeth 比喻因寒冷或饥饿而牙齿打颤;牙齿格格作响;因愤怒或激动而牙齿格格作响;因愤怒或激动而咬牙切齿
例句:He was shivering with cold and his teeth were rattling. He was so angry that he was rattling his teeth in his head.
他冷得直哆嗦,牙齿格格作响。他非常生气,气得咬牙切齿。
8. rattle on about 喋喋不休地说关于…的事;不停地发出咔嗒声谈论…的事;不停地发出咔嗒声谈论…
例句:She went on and on about her vacation in Spain. She rattled on about the food, the culture, and the people she met there.
她不停地谈论她在西班牙的假期,喋喋不休地说着那里的食物、文化和她遇到的人。
9. rattle one's brain 使某人绞尽脑汁;使某人费尽心思;使某人苦思冥想;想出办法或答案来解决问题或回答问题等;使某人头脑中产生某种想法或念头等;使某人思绪纷乱或思绪万千等。
例句:I've been trying to figure out how to solve this problem for days and I'm starting to rattle my brain. I need some fresh ideas or someone to talk to to help me figure it out.
我已经尝试了好几天想解决这个问题,现在我开始绞尽脑汁了。我需要一些新的想法或者有人可以和我交谈来帮助我解决这个问题。
10. rattle one's cage 比喻因受到限制而发怒;因受到批评而发怒;因受到冷落而闹情绪;在笼子里不停地摇晃笼子以引起注意或表达不满等。
例句:He was furious when he found out that he had been passed over for promotion and started to rattle his cage on the company intranet. He posted a lot of angry comments and messages about the company's decision.
他发现自己的晋升被别人取代时非常生气,开始在公司的内网上摇晃笼子,发表了很多关于公司决定的不满评论和留言。