更新时间:2025-10-29 10:03:00作者:教师设计网
rattle off的意思是“连续不断地发出咔嗒声;一口气说出;咔嗒作响地迅速说出”,音标为[ˈrætl ɔf]。
rattle off的释义为:v. 咔嗒作响地迅速说出;一口气说出。
rattle off的用法示例如下:
1. She rattled off the names of her children.
她一口气报出了她孩子的名字。
2. She rattled off the figures in a rapid and accurate manner.
她迅速而准确地报出了数字。
在翻译为英语时,rattle off通常用于描述快速、连续地表达或说出某事的情况。
rattle off的意思是:连续不断地、迅速地说话或诵读;连续发出短促的声音。
释义:
指说话者一口气把要说的话说完,不作任何停顿或修改。
也可指说话者发出连续的短促声音。
用法:rattle off通常用于描述快速、不假思索地说出某事的情况,强调说话的速度和流畅性。
双语翻译:在中文中,rattle off可以翻译为“一口气说出”或“迅速列举”。
常见用法:举例来说,当描述一个人在紧急情况下迅速说出重要信息时,可以说“他rattle off他的电话号码”。
例句:他rattle off了一大串地名,听起来就像在背诵一首诗。
请注意,rattle off的使用场景通常是在口语中,而且通常与快速、不假思索地说出某事有关。
rattle off的意思是:
连续不断地发出响声;匆忙地说出。
释义:
快速、连续地说出。
用法:
When he's got a list of things to do, he can rattle them off in no time.
当他有一堆事情要处理的时候,他可以很快地一口气把它们说完。
双语翻译:
She could rattle off the capital of every state in the country.
她能立刻说出这个国家的每个州的州府所在地。
常见短语:
1. rattle through(匆忙地完成)
2. rattle on/about(喋喋不休地说)
3. rattle one's beads(计数念珠,比喻反复思考)
4. rattle the cage(发出声响,比喻引起人们的注意)
5. rattle one's tongue(说话时舌头打转,形容话多)
6. rattle one's cages(敲打某物,发出响声)
7. rattle on like a machine gun(说话像机关枪一样快)
8. rattle one's cage(参加抗议活动,表达不满)
9. rattle the cage again(再次引起人们的注意)
10. rattle off the alphabet(一口气说出字母表)