更新时间:2025-11-12 13:03:00作者:教师设计网
roughest 的意思是最粗野的,最凶恶的。
音标为:[ˈruːdɪst]
用法和翻译:形容词adj.(形容词)
例句:The roughest weather is forecast for the next few days.
翻译:预计未来几天将是最恶劣的天气。
roughest的意思是“最粗野的,最凶暴的;最粗糙的;最粗硬的”。
用法:用作形容词 (adj.),基本意思是“粗糙的”,也可用来形容人“粗鲁的,粗野的”。
常见搭配:rough-hewn、rough-and-ready、rough-and-tumble、rough-and-ready。
双语翻译:The roughest sea is calm before it calms down. 暴风雨前的宁静,最凶险的环境里往往蕴藏着转机。
中文翻译:最凶暴的天气也有风平浪静的时候。
例句:The roughest sea is calm before it calms down. 暴风雨前的宁静,最凶险的环境里往往蕴藏着转机。
以上内容仅供参考,建议查阅英语词典获取更准确的信息。
roughest的意思、释义、用法及双语翻译可以参照以下内容:
意思:最粗野的,最凶恶的。
释义:形容词,指最粗野的,最凶恶的,最艰难的。
用法:作形容词adj.:The roughest of men must obey the law.即使是最粗野的人也必须遵守法律。
例句:The storm was the roughest he had ever experienced.
翻译:暴风雨是他经历过的最猛烈的暴风雨。
常见短语:
1. at the roughest:在最恶劣的情况下,在最坏的情况下。
例句:The company is at the roughest of times.
翻译:公司正处于最困难的时期。
2. rough sea:汹涌澎湃的大海。
3. rough weather:恶劣的天气。
4. rough and ready:粗鲁无礼的。
5. rough and tumble:粗野的玩耍或游戏。
6. rough and ready:(人)粗鲁不拘礼节的。
7. The roughest patch:最艰难的时期。
8. at the roughest points:在最恶劣的条件下。
9. rough and tough:(人)粗野的,强悍的。
10. rough and ready man:(粗鲁无礼的)男子汉。