更新时间:2025-11-12 13:06:00作者:教师设计网
roughshod,意为“(作风)粗暴的;践踏,蹂躏”,其音标为[rʊfʃhʊd] 。这个单词通常用于形容某人或某事物在处理问题或与人交往时的方式粗鲁或无礼。在翻译时,需要根据语境和上下文来选择适当的词汇。
roughshod的意思是“用马蹄践踏;粗暴对待;肆意行事”。
用法:roughshod通常指用粗暴、鲁莽的方式对待他人,或者在处理问题时没有考虑到细节或尊重他人。
双语翻译:
1. roughshod treatment of employees by management
管理阶层对员工的粗暴对待
2. He was always roughshod over his family.
他总是对家人粗暴无礼。
常见用法举例:He always acts roughshod over his work, making unnecessary changes and causing delays. 他总是对工作粗暴处理,做出不必要的改动并导致延迟。
中文翻译:粗暴地对待。
此外,roughshod也有“粗糙的;粗略的;草率的”的意思。例如:The roughshod building work caused a lot of damage to the surrounding area. 粗略的建筑工作对周围地区造成了很大的损害。
roughshod的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
形容态度粗暴:He has a roughshod way with people.
释义:He has a high opinion of himself and a roughshod approach to dealing with others.
用法:He is always in a bad mood and has a roughshod approach to dealing with others.
常见短语有:
以粗暴的方式:to deal with in a roughshod fashion
大步前进:to trample over things in a roughshod manner
以上内容仅供参考,建议使用英文时结合语境理解。roughshod是一个英语单词,意思是专横跋扈的,这里并不是指马蹄。这个词通常用于形容人的态度或行为,表示他们对待别人粗暴无礼,不尊重他人。这个词也可以用于形容做事的方式不讲究方法或程序,直接粗暴地处理问题。