更新时间:2025-11-26 12:31:00作者:教师设计网
shiftier的意思是“不诚实的;易变的;见异思迁的”。
用法:shiftier通常用于指代一个人的行为不诚实或易变。
音标:/ˈʃɪtiə(r)/
双语翻译:
1. He's always been a bit shiftier in his dealings with me.
他和我打交道一直不太诚实。
2. She's a shiftier person and I don't trust her.
她是个见异思迁的人,我不相信她。
shiftier的意思是“不诚实的;易变的;见异思迁的”。
常见用法:
1. She's always been a bit shiftier when it comes to her work.
当涉及到工作的时候,她总是有点不诚实。
2. He's a bit shiftier than he used to be.
他变得见异思迁了。
中文翻译:不诚实的;易变的;见异思迁的。
例句:He's always been a bit shiftier about money.
他对钱总是有点不诚实。
用法示例:He's always been a bit shiftier about money, so I don't trust him.
他对钱总是有点不诚实,所以我不信任他。
释义:shiftier的形容词意思是“不诚实的;易变的;见异思迁的”,这个形容词通常用来形容人做事不诚实,容易变心,或者容易改变主意。这个形容词也可以用来形容人做事不坚定,容易受到外界的影响而改变自己的想法。
shiftier的意思是“不诚实的;易变的;见异思迁的”。
释义:指在行为或态度上容易改变的人。
用法:用作形容词,在句中作表语。
双语翻译:I don't trust him, he's always been a bit shiftier in his dealings with me.(我不相信他,他一直和我打交道时有点不诚实。)
常见短语:1. shift one's ground 改变主意;2. shift one's emphasis 转移重点;3. shift one's responsibility 转移责任;4. shift one's position 改变立场;5. shift one's attention 转移注意力;6. shift one's burden 转移负担;7. shift one's allegiance 改变效忠对象;8. shift the blame 推卸责任;9. shift the goalpost 改变标准;10. shift the burden of proof 转移举证责任。
以上是对shiftier的意思、释义、用法及双语翻译的列举,以及一些常见短语的解释。希望对您有所帮助!