更新时间:2025-12-10 10:29:00作者:教师设计网
sponging house的意思是“吸水房屋”,其读音为:英 [spʌnɪŋ hʊs] 美 [spʌnɪŋ hʊs]。
用法和翻译如下:
该词通常用于描述那些需要别人资助才能生活的个人或家庭。例如,当一个人或家庭没有足够的收入来支付生活费用时,他们可能会住在“吸水房屋”里,这意味着他们需要从其他人那里获得资助才能维持生活。
例句:
I'm not sure if I want to move into a sponging house.
我不确定我是否想搬进一个需要别人资助才能生活的房子。
sponging house的意思是“吸水房屋”,是一个名词短语。
用法:通常用来描述一种特殊的建筑或结构,能够吸收大量的水分。
双语翻译:Sponging house can refer to a building or structure that is able to absorb a large amount of water.
中文翻译:吸水房屋指的是一种能够吸收大量水分的建筑或结构。
常见用法:通常用来形容房屋的特性,比如在某些特殊的环境下,比如在雨季或者洪水等情况下,吸水房屋能够有效地吸收水分,保护房屋不受损害。
至于其具体的意思,这可能取决于上下文和语境。一般来说,它可能指的是一种特殊的房屋设计或类型,这种设计或类型使得房屋能够有效地吸收水分,从而保护房屋不受损害。但是,具体的含义可能需要更多的上下文信息才能确定。
英语词汇sponging house的意思是“无家可归的住处”。
释义:
1. 提供给无家可归者的住所。
2. 临时住宿的地方。
用法:
通常用于描述无家可归者居住的环境和条件。
双语翻译:
英文翻译成中文:无家可归者的住处。
常见短语:
1. sponging off others:依赖他人生活。
2. homeless shelter:无家可归者收容所。
3. squatter's paradise:违章建筑者的天堂。
4. live on the streets:露宿街头。
5. couch surfing:在朋友家过夜。
6. bed and breakfast:提供早餐的住宿。
7. hostel:青年旅社。
8. temporary accommodation:临时住宿。
9. homeless person:无家可归的人。
10. rough sleeping:露宿街头(不使用任何临时住宿的地方)。