更新时间:2025-12-10 10:55:00作者:教师设计网
spotlight的音标是[ˈspɒtlaɪt]。
spotlight的意思是“聚光灯;强光照射;众目焦点;公众注意”。
用法:spotlight作“聚光灯照射”解时,可指将光线直接集中于某物(或某人)上,使其突出,也可指以突出方式报道或评论某人或某物。spotlight作“公众注意”解时,一般指公众对某事物给予极大关注,有时也指公众对某人的私生活或过去的劣迹给予极大关注。
双语翻译:
1. The media spotlight has shifted onto the next generation of stars.
媒体把聚光灯对准了新一代明星。
2. The film industry has been under a spotlight in recent years.
近年来电影产业一直受到公众的关注。
以上就是spotlight的意思、释义、用法及双语翻译的介绍,希望对您有所帮助。
spotlight的意思是:聚光灯;众人的目光;突出重点;聚光照明;使…成为人们注意的中心。
释义:
n. 聚光灯;公众的注意;焦点。
v. 把聚光灯照向;使突出;使成为注意的中心。
用法:
spotlight用作名词时,其基本意思是“聚光灯”,比喻指“公众的注意力,众人的目光”。spotlight也可作“聚光照明”解,指用聚光的方式照出事物的真相或轮廓。spotlight还可作“突出点”解,指某事或某物突出的部分或特征。
双语翻译:He was the center of a media spotlight that refused to dim. 他是媒体关注的中心,媒体对他持续关注,不肯减弱。
常见用法:
1. put the spotlight on:使某人为焦点;使某人为中心;突出某人或某事。
例句:The film industry has put the spotlight on the issue of mental health. 电影业已经将焦点对准了心理健康问题。
2. in the spotlight:处于众目睽睽之下;成为人们注意的中心。
例句:He is in the spotlight for his handling of the economic crisis. 他在经济危机中因处理得当而成为人们关注的焦点。
以上是关于spotlight的释义、用法及双语翻译的相关内容,希望能对您有所帮助。
spotlight的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
意思:n.聚光灯;众人的注意力;光点;焦点;v.使突出;使显眼;集中报道;使暴露于;照亮;
释义:指把某事或某人作为注意中心,使在众目睽睽之下。也可指用聚光灯照亮舞台表演的特定部分。
用法:用作名词(n.),基本意思是“聚光灯”,在照明中可以发出耀眼的白光,也可指“灯光”或“光线”。spotlight也可用作动词(v.),意思是把某事或某人作为注意中心,使在众目睽睽之下,也可指用聚光灯照亮舞台表演的特定部分。
双语翻译列举常见短语:in the spotlight 在聚光灯下、under the spotlight 受审查、take the spotlight 成为众人注目的焦点、turn the spotlight on sb/sth 把聚光灯对准某人/某物、keep sb/sth in the spotlight 使某人/某物成为注意中心。
常见短语有:
shine the spotlight on sb/sth 使某人/某物成为注意中心。
put sb/sth under the spotlight 使某人/某物受审查。
cast the spotlight on sb/sth 使某人/某物成为众人瞩目的对象。
以上就是关于spotlight的意思、释义、用法及双语翻译以及常见短语的全部内容。