欢迎您访问英语词汇stripping的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇stripping的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2025-12-17 11:20:00作者:教师设计网

stripping的音标是[ˈstrɪpɪŋ]。

释义:n. 剥落;脱脂;脱脂棉;脱脂处理;脱脂器;v. 剥落;脱脂;剥去;剥夺;剥夺权利;剥夺资格。

用法:stripping的基本意思是“剥落,脱脂”,用于具体事物,指日复一日或月复一月的结果使某物表面或部分脱落或退色。用于抽象事物,指逐渐或逐步使某物失去或减少。

例句:The paint was flaking off the wall.

这面墙上的油漆正在剥落。

双语翻译:

1. The paint was flaking off the wall, exposing the old wallpaper underneath.

墙上的油漆正在剥落,露出了下面的旧墙纸。

2. The strippers were paid $50 each to strip for the customers.

脱衣舞女郎每人得到50美元,为顾客表演脱衣舞。

stripping 的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法如下:

stripping 的意思是“剥落,剥离,脱去,脱光,剥夺,剥夺权利”。

释义:n. 剥落;脱去;v. 剥离(strip的现在分词);剥夺。

用法:Strip off 的意思是“剥落;脱去;去掉;剥夺”。

双语翻译:strip sb. of their rights意思是剥夺某人的权利。

常见用法:stripping 通常与现在进行时态连用,表示一个动态的行为。

例如:The paint is starting to strip off the wall.(油漆开始从墙上剥落)。

此外,stripping 还可以表示脱光衣服的动作,例如 stripping naked 就可以表示“脱光衣服”。

以上内容仅供参考,建议到英语原版学习资源获取更全面信息。

stripping 的意思是“剥落;脱去;脱去一层皮;剥夺;剥夺权利;剥夺资格;剥夺公民权”,此外,它还可以表示“脱衣舞”。

用法举例:

The paint was flaking off the wall. 墙上油漆正在剥落。

常见短语:

1. strip sb of sth 剥夺某人的某物

例:The court stripped the politician of his citizenship. 法院剥夺了那位政客的国籍。

2. strip sth from sb 从某人身上剥夺某物

例:The law stripped him of his citizenship. 法律剥夺了他的国籍。

3. strip sth from sth 从某物中除去某物

例:The paint was stripped from the wall. 墙上的油漆被刮掉了。

4. strip sb of sth (by doing) 使某人失去某物(做某事)

例:He was stripped of his job for accepting bribes. 他因受贿被剥夺了工作。

5. strip sth down to the essentials 把某物简化到最基本的部分

例:He stripped the car down to its bare essentials and then rebuilt it. 他把汽车简化为最基本的部分,然后再重新组装。

6. strip sb/sth of sth 使某人/某物失去某物

例:The company was stripped of its assets by the government. 公司资产被政府剥夺。

7. strip sth away from sb/sth 从某人/某物中去掉某物

例:He had to strip himself of all worldly possessions to follow his calling. 为了追求他的事业,他不得不放弃所有世俗的财产。

8. strip sth down to its simplest form 把某物简化到最简单的形式

例:The teacher showed us how to strip a car down to its simplest form. 老师教我们如何把一辆车简化到最基本的部分。

9. strip sth off sb/sth 从某人/某物中剥去某物

例:He was accused of stripping the company of its assets and leaving it bankrupt. 他被控告剥削公司资产使其破产。

10. strip sth down to the bare bones 把某物简化到最基本的形式或内容

例:The film strips the story down to its bare bones. 这部电影把故事简化到了最基本的形式。

双语翻译列举如下:

1. The paint was flaking off the wall, stripping the room of its original look. 墙上油漆正在剥落,使房间失去了原来的样子。

2. The strippers were paid by tips, and their income was taxed at a special rate. 脱衣舞者靠小费赚取收入,并且他们的收入按照特殊税率征税。

3. The stripping of the paint revealed a beautiful, old-looking wood floor underneath. 油漆的剥落露出了下面看起来很古老漂亮的木地板。

4. The strippers were in their underwear, and some were even naked, stripping away any pretense of professionalism or respectability. 脱衣舞者们穿着内衣,甚至有些是赤裸的,这让他们失去了职业或正派的外衣。

5. The strippers were paid to perform their routines, stripping away any inhibitions that might have been holding them back. 脱衣舞者们被付钱来表演他们的节目,这让他们摆脱了任何可能阻碍他们发展的抑制因素。

为您推荐

加载中...