更新时间:2025-12-17 11:46:00作者:教师设计网
stub out的意思是“用火柴等把烟头弄灭;削除;击败;坚持到底”。
用法:stub out可以表示“用火柴等把烟头弄灭”,后面一般接烟灰缸等名词。
双语翻译:To stub out a cigarette means to extinguish it with a matchstick or something similar.
音标:英 [stʌb ˈʌp] 美 [stʌb ˈʌp] 。
stub out的意思是:吸烟;用烟蒂点燃;用刀或叉子吃。
stub out的释义:stub out是英语短语,意思是“用烟蒂点燃”,也可以表示“吸烟”。
stub out的用法:作为动词使用,后面可以直接接东西,比如烟头等。
双语翻译:When I stub out my cigarette, I usually use my handkerchief to prevent the ash from falling on my clothes. 我每次抽烟的时候都会用纸巾把烟灰缸起来,防止烟灰弄到衣服上。
常见用法:stub out可以表示“用烟蒂点燃”,例如:He stubbed out his cigarette and walked away. 他把烟蒂一扔就走了。
以上信息仅供参考,可以查阅相关的英文书籍或者咨询英语老师获取更多信息。
stub out的意思是:
1. 抽烟时把烟蒂凑近嘴边;
2. 消灭,根除;
3. 抵消,抵销。
例句:He stubbed out his cigarette in an ashtray.
翻译:他把烟蒂在烟灰缸里掐灭了。
常见短语:
1. stub out a cigarette 掐灭烟蒂;
2. stub out a cigar 掐灭雪茄;
3. stub out the fire 扑灭火焰;
4. stub out the candle 吹灭蜡烛;
5. stub out the fire in the grate 在壁炉里扑灭火焰;
6. to be the first to stub out a cigar 第一个掐灭雪茄的人;
7. stub out the fire with a poker 用火棍扑灭火焰;
8. stub out a cigarette in an ashtray 在烟灰缸里掐灭香烟;
9. stub out a cigarette in a glass 用烟蒂在玻璃杯里掐灭香烟;
10. stub out the candle in the candlestick 把蜡烛在烛台上吹灭。
以上就是stub out的一些常见用法和翻译,希望对您有所帮助。