更新时间:2025-12-24 15:34:00作者:教师设计网
take the bait 的意思是“上当,受骗”。
用法:用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,其主语通常是动物,表示“诱捕”“上当”。
音标为:英 [teɪk taɪb] 美 [teɪk taɪb]。
take the bait的意思是“上当,受骗”。
释义:
动词短语:接受诱惑,受骗上当
名词:诱饵
用法:take the bait通常用作及物动词,其后可以直接接名词或代词作宾语。
双语翻译:中文翻译为“我上了他的当,我受骗了。”
常见用法:
1. She took the bait and bought a diamond necklace. 她上当受骗买了一条钻石项链。
2. He took the bait and agreed to help them with their project. 他上当受骗同意帮助他们完成项目。
例如:
He was taken the bait by the salesperson's promises of a big discount. 销售人员许诺大折扣,他因此上当受骗。
She always manages to take the bait and end up agreeing to do something she doesn't really want to do. 她总是设法上当受骗,最终同意做她其实并不想做的事情。
总的来说,take the bait是一个常用的英语短语,表示上当受骗的意思。在口语和书面语中都可以使用。
take the bait 的意思是“上当,受骗,受诱惑”,可以翻译成“吃饵”等。
短语列举:
1. He took the bait and agreed to help them.
2. She was taken the bait by the attractive job offer.
3. I think he took the bait and agreed to do it for a lower price.
用法:这个短语通常用作不及物动词,表示“上当,受骗,受诱惑”的意思。
双语翻译:
例句:He couldn't resist the bait and agreed to help them.
他不禁被诱人帮忙他们的请求。
其他常见短语:
1. take the bull by the horns
释义:直接面对问题,采取果断的行动。
例句:You should take the bull by the horns and solve this problem immediately.
你应该直接面对问题,并立即解决它。
2. take the bait and swallow it
释义:接受并接受它。
例句:I took the bait and swallowed it whole. I didn't expect it to be so delicious.
我接受了它并一口吞下,没想到它竟然这么好吃。
3. take the bait and go for it
释义:接受诱惑并尝试去做。
例句:I took the bait and went for it, but it was a bad idea.
我接受了诱惑并尝试去做,但这是个坏主意。
4. take the bait and make a decision
释义:接受诱惑并做出决定。
例句:I took the bait and made a decision to buy a new car.
我接受了诱惑并决定买一辆新车。
5. take the bait and go for it with both hands
释义:全力以赴地接受并尝试去做。
例句:I took the bait and went for it with both hands, and I ended up winning the competition.
我全力以赴地接受了诱惑并尝试去做,最终我赢得了比赛。
6. take the bait and run with it
释义:接受诱惑并全力以赴地去做。
例句:I took the bait and ran with it, and I ended up making a lot of money.
我接受了诱惑并全力以赴地去做,最终我赚了很多钱。
7. take the bait and go for it with gusto
释义:热情地接受诱惑并全力以赴地去做。
例句:I took the bait and went for it with gusto, and I had a great time doing it.
我热情地接受了诱惑并全力以赴地去做,我做得非常开心。
8. take the bait and go for it now!
释义:立即接受诱惑并全力以赴地去做!
例句:Take the bait and go for it now! You'll regret it if you don't!
立即接受诱惑并全力以赴地去做!如果你不做你会后悔的!
9. take the bait and make a deal with them
释义:接受诱惑并与他们达成协议。
例句:I took the bait and made a deal with them, but now I regret it.
我接受了诱惑并与他们达成协议,但现在我后悔了。
10. take the bait and go for it now or forever hold your peace? 释义:是立即接受诱惑并全力以赴地去做,还是永远保持沉默?
例句:Take the bait and go for it now or forever hold your peace? It's up to you! 这是你的选择!