更新时间:2025-12-31 13:56:00作者:教师设计网
thick-skinned的意思是“皮肤厚的,脸皮厚的;敏感的,易受伤害的”。
用法:thick-skinned 作形容词用,指人“脸皮厚,不知羞耻”或“对批评或责备毫不在意”。
双语翻译:He's thick-skinned - he can take it.
他脸皮厚,根本不在乎。
音标:[θɪk-skɪnd]
thick-skinned的意思是“皮肤厚的,脸皮厚的,顽强的”。
释义:
thick-skinned通常用来形容人对于批评、拒绝或者负面反馈的承受力强,不会轻易受到伤害。
也可以用来形容人性格倔强,不轻易妥协。
用法:thick-skinned通常用作形容词,可以用于描述人的性格特点。
双语翻译:
He's thick-skinned enough to take criticism and keep going. 他有足够的厚脸皮去面对批评并继续前进。
She's always been thick-skinned and never backs down from a challenge. 她总是很顽强,从不怕挑战。
常见用法:在形容人时,thick-skinned通常用来描述那些面对负面反馈或批评时能够保持冷静、不轻易放弃的人。
中文翻译:可以翻译为“脸皮厚”、“皮厚”、“顽强的”等。
例句:He's thick-skinned enough to take a lot of criticism and still come back for more. 他很顽强,能够承受很多批评,继续前行。
thick-skinned的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
意思:adj. 皮肤厚的;顽固的;不知羞耻的;无动于衷的;不敏感的
释义:形容人很厚脸皮,含贬义。
用法:用作形容词 (adj.)。
双语翻译:厚脸皮的人。
常见短语有:
1. thick-skinned person 厚脸皮的人
2. thick-skinned person's advantage 脸皮厚的好处
3. thick-skinned person's disadvantage 脸皮厚的坏处
4. thick-skinned people 脸皮厚的人
5. thick-skinned behavior 厚脸皮的行为
6. thick-skinned people in the world 世界之大,无奇不有(意思是世界上有很多脸皮厚的人)
7. thick-skinned people are more easily offended 脸皮厚的人更容易受伤
8. thick-skinned people are more easily to get along with 脸皮厚的人更易相处
9. thick-skinned people are more easily to get their way 脸皮厚的人更容易如愿以偿
10. thick-skinned behavior is a kind of self-protection 厚脸皮的行为是一种自我保护。
以上就是thick-skinned的意思、释义、用法及双语翻译,以及常见短语的解释。