更新时间:2025-12-31 14:19:00作者:教师设计网
third wheel 的意思是:当三个人一起行动时,不常被提及的那一个人。
释义:n. 旁观者;电车第三轮;电车第三轮上的零件
用法:third wheel 可以用作名词,也可以用作形容词。用作形容词时表示“第三的;无关紧要的”的意思。
双语翻译:He felt like a third wheel at the party, not knowing anyone and feeling left out.
在聚会上他觉得自己像个多余的人,既不认识任何人,又感到被冷落。
音标:third [θɪd] wheel [wiːld]
third wheel的意思是:电车上的第三轮子;多余的人;旁观者。
释义:third wheel是一个俚语,通常用于描述在情侣或朋友之间出现的第三方,即多余的人或旁观者。
用法:third wheel通常用作可数名词,表示“多余的人”,在句子中可以作主语、宾语或定语。
双语翻译:When you're the third wheel, you're a friend or partner who's invited to a couple's activities but isn't part of the couple themselves.
翻译为:当你成为电车上的第三轮子时,你被邀请参加情侣的活动,但并不是情侣本身的一部分。
常见用法:third wheel可以用于描述在情侣或朋友之间出现的第三方,也可以用于描述在团体活动中被忽视或排斥的人。例如:He felt like the third wheel at the party.(他在聚会上感觉像个多余的人)。
希望以上信息对您有帮助。
third wheel 的意思是:
第三者,电灯泡,电灯泡的第三只脚。
释义:
指在三人行或聚餐等活动中,被排除在外的人。
用法:
通常用作名词,表示“电灯泡”的意思。
双语翻译:
The third wheel is a person who is excluded from the main activity and stands alone.
这句话可以用来形容某人被排除在主要活动之外,形单影只。
常见短语:
1. She was the third wheel on the date. (约会中被排除在外的人)
2. He was the third wheel at the party. (聚会上被排除在外的人)
3. They were all having a good time without me, I was the third wheel. (他们玩得很开心,而我被排除在外)
4. She was feeling left out because she was the third wheel. (她感到被排除在外,因为她被第三个人吸引了注意力)
5. He was the odd man out because he was the third wheel. (他被排除在外,因为他被第三个人吸引了注意力)
6. I feel like a third wheel at family gatherings. (在家庭聚会中,我感到自己像个电灯泡)
7. She was feeling left out because she was the only one without a date, she was the third wheel on the bus. (她感到被排除在外,因为她是一个没有约会的人,她就像公共汽车上的电灯泡)
8. He was always the third wheel on their dates. (他总是在他们的约会中是被排除在外的人)
9. I feel like a third wheel on my friend's dates. (我觉得在朋友的约会中,我像个电灯泡)
10. She was feeling left out because she was the only one who didn't have a boyfriend, she was the third wheel on her own bicycle. (她感到被排除在外,因为她是一个没有男朋友的人,她就像自行车的第三只脚)