更新时间:2026-01-21 17:31:00作者:教师设计网
upset with的意思是“感到心烦意乱”,其音标为[ʌpˈset wið]。翻译成中文是“感到不安,心烦意乱”。
其用法通常是:be upset with sb/sth (对某人/某事感到心烦)。
例如:I am upset with my performance in the exam.(我对考试成绩感到很失望)。
以上内容仅供参考,建议查阅相关书籍或咨询专业人士获取更准确的信息。
upset with的意思是“对…感到心烦意乱”,其常用的短语是be upset with sb,表示因为某人对某事感到不满或生气。
释义:adj. 心烦的;不安的;紊乱的;不适的
v. (使)烦恼,(使)心烦意乱
用法:upset with通常用作形容词短语,可以作为句子中的表语,用来描述主语的情感状态。例如:I am upset with the news because it makes me feel uncomfortable.(这条新闻让我感到不舒服,我因此感到心烦意乱。)
双语翻译:英文是“I am upset with him because he didn't do what he was supposed to do.”(我对他感到心烦意乱,因为他没有做他应该做的事情。)
常见用法:upset with sb通常表示因为某人对某事感到不满或生气,所以用with sb表示对象。
中文翻译:对某人感到不满或生气。
例句:I am upset with my boss because he always makes me work overtime without any compensation.(我对我的老板感到心烦意乱,因为他总是让我加班却没有给我任何补偿。)
总的来说,upset with是一个常用的英语词汇,表示因为某人对某事感到不满或生气。在句子中可以作为表语使用,表示主语的情感状态。
upset with的意思是“对…感到心烦意乱”,其用法通常是“be upset with sb/sth”或“upset with sth”。
释义:感到烦恼或心烦意乱。
用法:be upset with sb/sth 意思是“对某人感到不满,对某事感到烦恼” ,通常是指因为某事或某人不高兴的行为而感到烦恼。upset with sth 意思是“对某物感到不满”,通常是指对某物的不完美或不符合期望而感到烦恼。
双语翻译举例:I am upset with the way he speaks to me. 我对他说话的态度感到很烦恼。
常见短语:
1. be upset about sth 对某事感到烦恼
2. be upset over sth 对某事感到不安
3. be at odds with sb/sth 与某人/某事不和
4. feel aggrieved 对某事感到委屈或不满
5. feel indignant 对某事感到愤怒
6. feel frustrated 对某事感到沮丧
7. feel angry with sb 对某人感到生气
8. feel disappointed with sb 对某人感到失望
9. feel uneasy about sth 对某事感到不安
10. feel irritated with sb 对某人感到烦躁。