更新时间:2026-01-21 17:31:00作者:教师设计网
upsetting的意思是“使人不安的;使人难过的;使人分心的”,音标为[ˌʌpˈsetɪŋ]。
释义:
adj. 令人心烦意乱的;使人不安的;使人难过的
v. (使)不安( upset 的现在分词 )。
用法:
upsetting 可以用作形容词,可用于名词前或句中,表示“令人心烦的;令人苦恼的”。upsetting 也可用于形容人,表示“让人心烦意乱的;让人不安的”。
双语翻译:
例句:The news was so upsetting that I couldn't sleep.
这个消息令人非常难过,我无法入睡。
upsetting的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法如下:
意思:使心烦意乱的;使人难堪的;使人不安的。
释义:adj. 令人心烦意乱的;使人难堪的;使人不安的。v. 打乱(安排);扰乱;使困惑。
用法:基本意思是“使…不安”“使…难受”,主要指精神上的苦恼,常指使某人难堪。
双语翻译:upsetting adj. 令人心烦意乱的;令人不安的。
常见用法:The news was so upsetting that I couldn't sleep. 这个消息令人非常不安,我无法入睡。
中文翻译:令人心烦意乱的;令人不安的。
总的来说,upsetting是一个形容词和动词,主要用作形容词和动词,中文翻译为“令人心烦意乱的”和“打乱(安排);扰乱;使困惑”。在具体用法中,需要根据语境和词性来进行准确理解和使用。
upsetting的意思、释义、用法及双语翻译,以及常见短语如下:
意思和释义:
+ 令人心烦的
+ 使人难堪的
+ 使人不安的
+ 打乱安排的
+ 扰乱的
+ 破坏安宁的
+ 使烦恼的
+ 使不安的
+ 使人难堪的
+ 使人恼火的
用法:upsetting通常用作形容词,表示“令人心烦意乱的”或者“令人不安的”。例如,The news was so upsetting that I couldn't sleep well that night.(这个消息如此令人不安,以至于我当晚无法入睡。)
双语翻译:中文翻译为“令人心烦的”或者“令人不安的”。
常见短语:be upsetting to sb让某人感到心烦意乱;be upset about sth对某事感到不安;make sb upset让某人感到不安;be upset with sb生某人的气;upset adj.心烦意乱的;disappointed失望的;disturbed扰乱的;worry担心;anxious焦虑不安的;worried担心的。
以上就是关于upsetting的意思、用法、常见短语以及双语翻译的相关内容。希望可以帮助到您。