更新时间:2026-02-04 12:02:00作者:教师设计网
take a leak是一个俚语,意思是“to urinate (小便)”。音标为/teik ə lɪk/。这个词通常在非正式场合下使用,不建议在正式场合或书面语中使用。
take a leak是一个粗俗的俚语短语,通常用于表示“上厕所”或“撒尿”。这个短语在中文中没有直接对应的翻译,因为它包含不礼貌的语言。
在英文语境中,使用此类俚语短语通常是不恰当和不合适的,特别是在正式场合或与不熟悉这种表达的人交流时。
常见用法:Let's take a leak before we go out.(出去之前我们先去上厕所。)
请注意,使用此类俚语短语可能会冒犯他人或被视为不礼貌。在与他人交流时,请确保使用适当的语言和表达方式。
take a leak的含义是“上厕所;撒尿;泄气;偷懒;开小差”。
读音为:英 [teɪk ə leks];美 [teɪk ə leks]。
翻译列举如下:
1. take a leak at sb.:使某人泄气。
2. take a leak on sth.:在某物上开小差。
3. take a leak today:今天偷懒一下。
4. take a leak in the office:在办公室里偷懒。
5. take a leak and go to the bathroom:去上厕所。
6. take a leak before work:上班前偷懒一下。
7. take a leak before going out to eat:出去吃饭前偷懒一下。
8. I took a leak and decided to stay home today. 我偷了个懒,今天决定待在家里。
9. I'm feeling a bit tired, maybe I'll take a leak before bedtime. 我觉得有点累,也许在睡前我要偷个懒去上个厕所。
10. He took a leak and decided to call it a day. 他偷了个懒,决定提前结束工作。
请注意,使用粗口词语是不礼貌的,请注意言辞,并避免在正式或敏感场合使用。