更新时间:2026-02-04 13:10:00作者:教师设计网
thoughtcrime的读音是:英 [ˈθɔːtkrɪəm]、美 [ˈθɔːtkrɪəm]。意思是:思想罪,指在《1984》等极权主义社会中,被认为属于思想犯和叛国者的罪名。在上述语境下,该词通常被翻译为“思想罪”或“思想犯罪”。
以上内容仅供参考,建议查阅相关文献资料获取更全面、准确的信息。
thoughtcrime的中文翻译是“思想罪”。
常见用法:在《1984》中,这个词组指的是被党认为有害或错误的思想,以及与之相关的行为。它代表了一种极权主义政治体系中对于思想的控制和审查。
关于thoughtcrime的读音,标准的英式读音是 /θɔːtkrɪəʊ/,美式读音是 /θɔːtkrɪoʊ/。
以上信息仅供参考,可以查阅相关的专业资料或者咨询专业人士获取更多信息。
thoughtcrime的读音是[θɔːtkrɪəʊ]。
thoughtcrime的意思是思想罪,在《1984》中,这是一种由奥布赖恩领导的“党”所创造的罪名,被控犯有这种罪行的人常常被受到恐怖的折磨和酷刑。
thoughtcrime的翻译列举常见短语有:thoughtcrime, no excuse(思想罪,无借口)。
常见的短语还有:1. overthrow the party(推翻党)2. perpetual war(永无止境的战争)3. thought police(思想警察)4. Big Brother is watching you(老大哥在监视你)5. long live the revolution(革命万岁)6. The Party controls thought(党控制思想)7. Thoughtcrime does not entail guilt(思想罪不导致犯罪)8. There is no privacy(没有隐私)9. Truth is the enemy of the state(真理是国家的敌人)10. The Party never lies(党永远不说谎)。