更新时间:2026-02-04 16:39:00作者:教师设计网
waggeries的意思是“巫术,妖术”,其发音为/ˈwæɡərɪs/。在音标中,/wæɡərɪs/由五个部分组成:/w/,/æ/,/ɡərɪ/,/s/。其中,/w/是爆破音,发音时双唇微开,呈圆形,轻微爆破后,舌头轻轻抵住下齿龈,舌前部稍微隆起,振动声带发音;/æ/是清辅音,发音时双唇微微张开,舌尖抵住上齿龈,舌位稍微下降,气流冲出口腔爆破发音;/ɡərɪ/是浊辅音,发音时舌尖抵住上齿龈后部,舌位稍微下降,气流冲出口腔,振动声带发音;/s/是清辅音,发音时舌尖抵住上齿龈后部,舌位稍微下降,气流冲出口腔发音。
以上信息仅供参考。如果需要更多关于“waggeries”的信息,可以尝试在搜索引擎中输入这个词并查看相关文献。
waggeries是一个拼写错误,正确的单词应该是waggle。waggle的读音是[ˈwæɡlɪ]。
waggle的中文翻译是“摇摆,摆动”。它是一个动词,也可用作名词。作为动词时,它的意思是“摇动;摇晃;摇摆”。常见用法如“他摇摆着穿过公园”,“这种疾病使她身体不停地摇摆”。
如果需要中文翻译,可以结合语境和上下文进行推测。例如,如果在一个描述跳舞或鸟类求爱的语境中出现waggle,那么它可能是指“摆动、摇摆”的意思。
以上内容仅供参考,建议查阅相关书籍或咨询专业人士以获取更准确的信息。
waggeries的意思是“滑稽的举止”,其发音为/ˈwæɡərɪs/。
翻译列举常见短语10条:1. wagging tail摇尾乞怜;2. wagging finger摇手指;3. wagging tail syndrome摇尾综合症;4. wagging the dog for the bone为虎作伥;5. wagging the tongue舌头乱动;6. wagging the tail摇尾乞怜;7. wagging the line线杆摇摆;8. wagging the pendulum摆动;9. wagging the dog wagging the tail的引申意义:指把一个本来不好的东西包装成好的东西来欺骗消费者;10. a wag of the finger一指之责。
希望以上信息对您有帮助。