欢迎您访问英语词汇wishy-washy的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇wishy-washy的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2026-02-18 21:44:00作者:教师设计网

wishy-washy的音标是[ˈwɪʃiˌwɑːʃi]。

释义为:adj. 犹豫不决的;不坚定的;不明确的;无原则的。

用法:用作形容词 (adj.) 用作名词 (n.)。

双语翻译:adj. 犹豫不决的;不坚定的;不明确的。

例句:He is a wishy-washy character.

翻译为:他是个优柔寡断的人。

wishy-washy的意思是“不坚定的;不明确的;易变的;不诚恳的”。

释义:

1. adj. 不坚定的;不明确的;易变的;不诚恳的。

2. n. 易变的人。

用法:用作形容词 (adj.),表示“不坚定的”时,后跟介词for时可接名词或代词作宾语。

双语翻译:He is a very wishy-washy person and I don't trust him.

翻译为:他是一个很不坚定的人,我一点也不信任他。

常见用法:He is a wishy-washy person and he always changes his mind.

翻译为:他这个人很犹豫不决,总是改变主意。

中文翻译:他这个人优柔寡断,总是犹豫不决。

wishy-washy通常用来形容人性格上的优柔寡断,容易改变主意或者态度。同时,它也可以用来形容某人的行为或言语不明确或者不诚恳。

wishy-washy的意思:

释义:adj. 犹豫不决的;不坚定的;易变的;不明确的

来源:英语词汇

wishy-washy的用法示例:

She's a bit wishy-washy about which course to take. 对于选择哪条路,她有些犹豫不决。

He's a bit wishy-washy on the issue of abortion. 在堕胎问题上,他有些含糊其辞。

wishy-washy的双语翻译是:adj. 犹豫不决的;不坚定的;易变的;不明确的。

wishy-washy常见的短语有:

1. wishy-washy on sth:对某事犹豫不决;对某事态度不明确。

2. wishy-washy person:优柔寡断的人。

3. be wishy-washy about/in/on sth:对某事优柔寡断;对某事态度不明确。

4. be wishy-washy in doing sth:在做某事时优柔寡断。

5. be unwilling to make up one's mind:不愿下决心。

6. be undecided:未决定的;拿不定主意。

7. be hesitant to do sth:犹豫做某事。

8. lack decisiveness:缺乏果断力。

9. lack courage to do sth:缺乏勇气做某事。

10. lack resolution:缺乏决心。

以上就是wishy-washy的意思、释义、用法及双语翻译以及常见的短语。希望对您有所帮助!

为您推荐

加载中...