欢迎您访问英语词汇amendments的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇amendments的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2025-03-08 09:43:00作者:教师设计网

amendments的音标为[əˈmendməns],意思是“修正案;修订;改正;修正”。

用法:amendments通常用于法律、法规的语境中,表示对某项法律、法规的修改、补充或增补。

示例:The committee has proposed a series of amendments to the bill.(委员会已提出一系列对该法案的修正案。)

双译:修正案。

amendments的意思、释义、用法及双语翻译:

修正案。

常见用法:

The committee has agreed to draw up a set of amendments to the rules of procedure.

委员会同意起草一套议事规则修正案。

其他用法和双语翻译:

amendments是法案或法律草案的修正案的意思,这些修正案通常会提交给立法机构进行审议和投票表决。在英语中,我们通常会使用amendments这个词组来表示对某项法律或法规进行修改或补充。

以上内容仅供参考,建议查阅英语原著获取更准确的信息。

amendments的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:

修正案。释义为“为使某事物变得更好而做出的改正、修正或改良”。

用法:通常在法律文件的语境下使用,表示对某法律文件的部分修改。

双语翻译:在英文中,amendments可以翻译为“修正案”、“改正”、“修改”等。在中文中,它也可以被译为“修正”、“修订”、“改动”等。

常见短语有:

提出修正案。

修正案被否决。

委员会提出一系列修正案。

全体会议对修正案进行表决。

最终通过了一组修正案。

这些修正案将被纳入新法案。

这些修正案将如何实施?

这些修正案将如何影响消费者?

这些修正案将如何影响就业?

这些修正案是否符合宪法?

以上就是amendments的意思、释义、用法及双语翻译,以及常见短语的相关内容。

为您推荐

benchmark是什么意思|benchmark的用法|benchmark的单词速记|benchmark怎么读|benchmark的考法|benchmark的中文释义|benchmark的例句|ben

为你提供benchmark的专业词性词义和词根词缀超级记忆法|真题例句和经典用法,也是国内专注中高考核心单词记忆法的微信小程序。

2024-01-05 21:08

erudition是什么意思|erudition的用法|erudition的单词速记|erudition怎么读|erudition的考法|erudition的中文释义|erudition的例句|eru

为你提供erudition的专业词性词义和词根词缀超级记忆法|真题例句和经典用法,也是国内专注中高考核心单词记忆法的微信小程序。

2024-01-05 21:08

championships是什么意思|championships的用法|championships的单词速记|championships怎么读|championships的考法|championshi

为你提供championships的专业词性词义和词根词缀超级记忆法|真题例句和经典用法,也是国内专注中高考核心单词记忆法的微信小程序。

2024-01-05 21:08

interview是什么意思|interview的用法|interview的单词速记|interview怎么读|interview的考法|interview的中文释义|interview的例句|int

为你提供interview的专业词性词义和词根词缀超级记忆法|真题例句和经典用法,也是国内专注中高考核心单词记忆法的微信小程序。

2024-01-05 21:08

respectfully是什么意思|respectfully的用法|respectfully的单词速记|respectfully怎么读|respectfully的考法|respectfully的中文释

为你提供respectfully的专业词性词义和词根词缀超级记忆法|真题例句和经典用法,也是国内专注中高考核心单词记忆法的微信小程序。

2024-01-05 21:08

competitions是什么意思|competitions的用法|competitions的单词速记|competitions怎么读|competitions的考法|competitions的中文释

为你提供competitions的专业词性词义和词根词缀超级记忆法|真题例句和经典用法,也是国内专注中高考核心单词记忆法的微信小程序。

2024-01-05 21:08

加载中...