更新时间:2025-07-18 12:50:00作者:教师设计网
gooseberry的意思是“野草莓;醋栗”,音标为[ˈɡuːzberry]。在英语中,gooseberry可以作为名词使用,表示这种植物本身,也可以表示由这种植物制成的果酱或蜜饯。此外,gooseberry也可以作为形容词使用,表示“草莓似的”或“酸味的”。
gooseberry的用法示例如下:
1. 作名词时,gooseberry可以单独使用,表示“野草莓”或“醋栗”,也可以与其他水果或食物一起使用,表示“草莓酱”或“酸果蔓”。
2. gooseberry也可以用于比喻,表示“不愉快的人或事物”,例如:Don't bring up that gooseberry again.
双语翻译如下:
Gooseberry is a type of fruit that is similar to strawberries. It is also known as wild strawberries. I like to eat gooseberries in summer when they are in season.
翻译为:醋栗是一种类似于草莓的水果,也被称为野草莓。在夏季当它们上市的时候我喜欢吃醋栗。
gooseberry的意思是“牛肝菌;野草莓;讨厌鬼;爱管闲事的人”,可以用作名词和形容词。
用法:gooseberry可以作为名词和形容词使用。作为名词时,它通常用于描述食物,例如“牛肝菌馅饼”或“牛肝菌汤”。作为形容词时,它通常用于描述人,表示“爱管闲事”或“令人讨厌的”。
双语翻译:当翻译成中文时,gooseberry可以翻译为“草莓味”、“讨厌鬼”、“爱管闲事的人”等。
常见用法:gooseberry在口语中经常用来形容某人是“爱管闲事的人”或“讨厌鬼”,有时也用来形容某人的行为或性格。例如,“他是个十足的gooseberry,总是喜欢多管闲事。”
例句:He's a real pain in the neck, always sticking his nose in where it doesn't belong. (他是个讨厌鬼,总是多管闲事。)
总结:gooseberry是一个常用的英语词汇,通常用于形容食物或人的性格特点,可以作为名词和形容词使用。在口语中,它经常用来形容某人是爱管闲事的人或讨厌鬼。
gooseberry的意思是“牛肝菌;覆盆子果酱;愚蠢的人”,英文翻译如下:
1. gooseberry berry
2. gooseberry jam
3. gooseberry-headed goose
4. 愚蠢的人:a foolish person
用法举例:
1. 用于比喻,表示“不合群的人,不合群的行为”。
2. gooseberry-faced 意思是“脸红脖子粗的”。
gooseberry相关的常见短语有:
1. gooseberry bush 牛肝菌架;覆盆子灌木丛。
2. gooseberry-headed goose 头尖的鹅。
3. gooseberry-free 避免与某人发生争吵或不和。
4. gooseberry-free policy 不与某人发生争吵或不和的政策。
5. gooseberrying 争吵;不和。
6. gooseberrying with sb 与某人争吵或不和。
7. gooseberry-headed goose of the woods 一种野生鹅。
8. gooseberry-faced 脸红脖子粗的;羞愧的。
9. gooseberry juice 牛肝菌汁。
10. gooseberry sauce 牛肝菌酱。
以上就是gooseberry的意思、释义、用法及常见短语的全部内容,希望对您有所帮助。