更新时间:2025-07-25 09:48:00作者:教师设计网
hard-hitting的意思是“打击有力”、“强有力的”。
用法:hard-hitting通常用于形容报道或评论等新闻报道的特点,强调其内容深入、有力,能够引起人们的重视和反思。
双语翻译:
1. A hard-hitting report exposed the corruption in the company. 一篇打击力强的报道揭露了公司的腐败问题。
2. His speech was hard-hitting and left a deep impression on the audience. 他的演讲言辞犀利,给听众留下了深刻的印象。
音标:[hɑːd] [hɪtɪŋ]
hard-hitting的意思是“打击有力”、“抨击有力”、“有冲击力的”。
释义:
形容词:有力的,有效的
动词:猛击,抨击
用法:用作形容词时,可以修饰名词或作为名词使用。用作动词时,通常与on或against连用。
双语翻译:
The speech was hard-hitting and left a deep impression on the audience.
这个演讲非常有力,给听众留下了深刻的印象。
The journalist's hard-hitting report exposed the corruption in the government.
记者犀利的报道揭露了政府中的腐败问题。
常见用法:在写作或演讲中,可以使用hard-hitting这个词来形容某人的言论或行为具有强烈的冲击力和影响力。
例如:He delivered a hard-hitting speech that left everyone speechless.(他发表了一场有强烈冲击力的演讲,让所有人都沉默了。)
希望以上信息对您有帮助。
hard-hitting的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
意思: 指动作有力,强调力度大,效果强。
释义:作形容词时意为:大力猛烈的。
用法:接名词、代词作宾语,也可接以动词不定式充当补足语的复合宾语。
双语翻译:指力度大、效果强的打击。
常见短语有:
1. hard-hitting journalist:擅长揭露内幕的记者。
2. hard-hitting speech:言辞犀利的演讲。
3. hard-hitting news report:新闻报道内容详实且言辞犀利。
4. hard-hitting advertising:广告宣传力度大。
5. hard-hitting question:犀利的问题。
6. hard-hitting combination:强有力的组合拳。
7. hard-hitting news coverage:新闻报道力度大。
8. hard-hitting investigation:深入调查,揭露内幕。
9. hard-hitting analysis:深入分析,犀利点评。
10. a hard-hitting team:一个擅长打击的团队。
通过以上内容,我们可以更深入地理解hard-hitting这个词,在英语中表示力度大、效果强的意思。