hard-won的意思是“艰苦取得的;费力得到的”。
用法:hard-won通常用于描述某物是通过艰难的努力获得的,强调这种获得的过程并不容易。
双语翻译:This hard-won victory has been years in the making, and it doesn't come easily.
这个来之不易的胜利是经过多年的努力才取得的,而且它并不是轻易得来的。
音标:hard [hɑːd] - won [wəʊn]
希望以上信息对您有帮助。
hard-won的意思是“艰苦得来的;费力得到的”。
用法:hard-won通常指经历长时间的努力和艰辛才获得的东西,强调过程的不易。
双语翻译:
1. This victory was hard-won. 这个胜利来之不易。
2. The money was hard-won from hard work. 这笔钱是辛苦工作得来的。
常见用法:hard-won victory 胜利,hard-won prize 奖品。
例如:The hard-won peace of the country is constantly threatened by external and internal enemies. 这个国家来之不易的和平,不断受到国内外敌人的威胁。
hard-won的意思是“艰苦得来的;费力得到的”,可以用作形容词或副词。以下是hard-won的释义、用法及双语翻译,以及一些常见短语:
释义:
1.形容词:经过艰苦努力而得到的。
2.副词:费力地;艰难地。
用法:
1.用作形容词时,常与no连用,表示“没有……的”。
2.用作副词时,可以修饰动词、其他副词或整个句子。
双语翻译:
1.It was a hard-won victory. 这是一场来之不易的胜利。
2.She labored hard to hard-won success. 她经过艰苦努力终于取得了成功。
常见短语:
1.hard-won experience 艰苦得来的经验
2.hard-won knowledge 经过实践得来的知识
3.hard-won victory 经过艰苦努力而取得的胜利
4.hardly won, hardly lost 险胜
5.hard-won wealth 经过艰苦努力而积累的财富
6.hard-won peace 经过长期斗争才得到的和平
7.earn hard-won respect 赢得来之不易的尊敬
8.hard-won freedom 经过长期斗争才得到的自由
9.hard-won ground 经过艰苦努力才得到的地盘
10.hard-won experience in the workplace 工作中的苦尽甘来的经验。
以上就是hard-won的意思、释义、用法及双语翻译,以及一些常见短语的内容。