更新时间:2025-08-08 09:39:00作者:教师设计网
imbrutes的意思是“无生气的人;呆板的人;无生气或呆板的事物”,读音为[im'brutiz]。例句:Theimbrutes! They've been at it all night. 真是些没心肝的人!他们整夜都在闹腾。
“imbrutes”不是一个标准的英语词汇,可能是输入错误。
英语中常见的“imbrute”是“未开化”、“未受教育”的意思。
其用法类似于“uneducated”,可以翻译为“未开化的;未受教育的;野蛮的”。
常见用法有:He is an imbrute animal.(他是一个未开化的动物。)
双语翻译为:他是一个未受教育的动物。
以上内容仅供参考,建议使用英语时结合具体的语境来确定正确的词汇和用法。
“imbrutes”并不是一个常见的英语词汇,可能是输入错误。但是,“imbrute”可以作为形容词,意思是“未开化的;未受教育的;野蛮的”。
以下是“imbrutes”的释义、用法及双语翻译,以及一些常见短语:
释义:imbrute指的是一种状态,即一个人没有受过教育或文明社会的熏陶,处于一种原始、野蛮或未开化的状态。
用法:imbrute可以作为形容词使用,通常用于描述一个人或事物的情况。例如,“He is an imbrute, he doesn't know any better.”(他是一个未开化的家伙,他不知道更好的事情。)
双语翻译:imbrute可以翻译成“未开化的;未受教育的;野蛮的”。
常见短语:
1. imbrute man:指未开化的野蛮人。
2. imbrute simplicity:指纯朴、未开化的天真。
3. imbrute ignorance:指未受教育的无知。
4. imbrute brute:指未开化的野蛮人。
5. imbrute force:指原始的力量或蛮力。
6. imbrute instinct:指原始的本能或冲动。
7. imbrute ignorance and imbrute force:指原始的无知和原始的力量,用来形容一个人或事物处于一种原始、野蛮或未开化的状态。
8. imbrute simplicity and innocence:指纯真、未受污染的简单和纯朴。
9. imbrute man's instincts:指原始人的本能或冲动。
10. imbrute strength:指原始的力量或体力。
请注意,以上内容仅供参考,具体含义可能需要根据语境进行判断。