更新时间:2025-08-15 08:56:00作者:教师设计网
indoctrinate 的意思是“灌输,教育使接受某种思想、信仰或学说;使受教化”,读音为:[ɪnˈdɒktrɪneɪt]。
用法:indoctrinate sb into sth/into doing sth,使某人接受某种思想、信仰或学说。
双语翻译:He was indoctrinated with the belief that hard work leads to success.
他接受了努力工作导致成功的思想灌输。
例句:The teacher was trying to indoctrinate us with Marxist doctrine.
老师试图用马克思主义学说教育我们。
indoctrinate的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法如下:
意思:灌输(思想、信仰、准则等)。
释义:使接受某种思想、学说、理论的教育或灌输某种观念。
用法:基本意思是“教化”“使受教育”,指有意识地灌输某种思想、信仰、行为准则等,使人形成一定的思想品质和良好的行为习惯。
双语翻译:英文是to indoctrinate,中文是灌输思想、教育。
中文翻译:灌输信仰、教育。
常见用法:indoctrinate sb into sth/into a belief/idea/theory。
以上信息仅供参考,如需了解更多相关信息,请查阅英语书籍或咨询专业人士。
indoctrinate的意思、释义、用法及双语翻译:
意思:灌输;教育;使受教义的影响
释义:to teach (someone) the principles or beliefs of a particular doctrine, organization, or movement, especially so that they will accept them without question
用法:用作动词 (v.)
双语翻译:
例句:The teacher indoctrinated us with Marxist-Leninist theory.
翻译:老师用马克思主义列宁主义理论对我们进行灌输。
常见短语:
1. indoctrinate sb into sth:使某人接受某种思想或信仰
例句:The teacher tried to indoctrinate us with the belief that knowledge is power.
翻译:老师试图让我们接受知识就是力量的信念。
2. be steeped in/be steeped in doctrine:浸透在某种思想或信仰中
例句:He was steeped in the teachings of the Buddha.
翻译:他深受佛教学说的影响。
3. be indoctrinated with:被灌输…思想或信仰
例句:The young generation was indoctrinated with the idea of equality and freedom.
翻译:年轻的一代被灌输平等和自由的思想。
4. be indoctrinated into:被灌输…思想或信仰,加入…组织或团体
例句:He was indoctrinated into the Communist Party of China.
翻译:他加入了中国共产党。
5. be indoctrinated by sb/be taught by sb:被某人灌输思想或教育,由某人传授知识或技能
例句:She was indoctrinated by her father.
翻译:她受到父亲的灌输。
6. indoctrination of youth:对青年人的思想教育;对青年的灌输教育;对青年进行思想教育;对青年进行灌输教育。
7. indoctrination of children:对儿童的思想教育;对儿童的灌输教育。
8. indoctrination of the masses:对群众的思想教育;对群众的灌输。
9. indoctrination of the young generation:对年轻一代的思想教育;对年轻人的灌输教育。
10. indoctrination of the masses into Marxism-Leninism:对群众进行马克思主义列宁主义的教育。