更新时间:2025-08-15 09:34:00作者:教师设计网
inextricable是一个形容词,意思是“无法分开的;不能解决的;不能摆脱的”。
音标为:英 [ɪnɪkˈstrɪkəbl] 美 [ɪnɪkˈstrɪkəbl]。
用法:inextricable常用来修饰某种情况或某种关系,例如:inextricably bound together关系密切;inextricable difficulties无法摆脱的困境。
例句:The ties that bind us are inextricable. 那些把我们紧紧联系在一起的是无法割舍的关系。
以上信息仅供参考,可以查阅英语词典或者咨询英语老师获取更多信息。
inextricable的意思、用法及双语翻译
意思:
1. 不可解的;解不开的
2. 无法分开的
用法:
1. 形容词短语,在句中作表语。
2. 不可与but连用,也不能与yet连用。
双语翻译:He was caught in an inextricable situation. 他陷入了一个无法解脱的困境。
常见用法:be inextricable from,表示“无法摆脱的;解不开的”。
中文翻译:解不开的;无法分开的。
例句:The two ideas are inextricably linked. 这两个观点是分不开地联系在一起的。
inextricable的意思、释义、用法及双语翻译如下:
意思:解不开的;无法摆脱的;无法分离的
释义:adj. 无法摆脱的;无法解开的
用法:The inextricable knot of moral obligation and self-interest is a perennial theme of philosophy. 道德义务与自我利益之间无法摆脱的纠结是哲学中一个历久不衰的主题。
双语翻译:The inextricable knot of moral obligation and self-interest is a perennial theme of philosophy. 道德义务与个人利益之间无法摆脱的纠结是哲学中一个永恒的主题。
常见短语:
1. inextricably 无法分开地
例句:The two ideas are inextricably linked.
翻译:这两个观点是紧密相连的。
2. inextricably bound 无法解脱的
例句:The two were inextricably bound together.
翻译:两者紧密地联系在一起。
3. inextricably intertwined 无法分开的
例句:The two ideas are inextricably intertwined.
翻译:这两个想法是紧密相连的。
4. inextricably linked 无法分开地联系着
例句:The two ideas are inextricably linked. They are both true.
翻译:这两个观点是紧密相连的,它们都是正确的。
5. inextricably tangled 纠缠不清的
例句:The two problems are inextricably tangled up.
翻译:这两个问题纠缠不清。
6. untying the knot 解开难题;解决纠纷;解开疙瘩;解决纷争。
例句:The two sides are trying to untie the knot before the deadline.
翻译:双方正试图在最后期限前解决纠纷。
7. knottier than a bag of snakes 非常棘手,难办到极点。
例句:The situation is getting knottier by the day. We need to find a solution soon.
翻译:情况日益棘手,我们需要尽快找到解决办法。
8. knotted up 忙得不可开交;纠缠不清;捆扎在一起。
例句:I'm knotted up with work at the moment. I can't get anything done.
翻译:我现在工作忙得不可开交,什么都做不了。
9. knotty problem 棘手的问题。
例句:The knotty problem of global warming has been solved.
翻译:全球变暖这个棘手的问题已经解决了。
10. unknot 松开;解开;解决(困难局面)。
例句:I'll help you unknot your tie if you like.
翻译:如果你愿意的话,我就帮你解开领带。