offshoring 的意思是:离岸外包。
释义:noun: offshoring
用法:The company has been criticized for its offshoring strategy.
翻译:这家公司的离岸外包策略一直受到批评。
音标:英 [ˌɔfʃɔːrɪŋ] 美 [ˌɔfʃɔːrɪŋ] 。
offshoring的意思是将公司或部分业务转移到国外。
释义:
释义:把公司或部分业务转移到其他国家
来源:美国公司最近开始将部分业务转移到海外,称为offshoring
用法:
通常指的是公司将部分或全部业务流程,包括IT和人力资源,转移到其他国家,以降低成本并获得竞争优势。
offshoring也可以与云计算相结合,将数据存储在云端并从世界各地访问。
双语翻译:
English to Chinese: Offshoring - 将公司或部分业务转移到国外
Chinese to English: 公司或部分业务的海外转移
常见用法:
1. 用于描述公司将部分工作转移到人工成本更低的地方,例如中国或其他发展中国家。
2. 用于描述公司将信息技术(IT)服务或软件开发的业务转移到其他国家。
3. 用于描述公司将数据存储在云端,并从世界各地访问,以实现成本效益和灵活性。
例如:
1. Many companies are offshoring their IT jobs to reduce costs and increase efficiency.
许多公司正在将部分工作转移到人工成本更低的地方以降低成本并提高效率。
2. The company has been offshoring its IT services to save money and stay competitive.
该公司一直在将IT服务转移到其他国家以节约成本并保持竞争力。
offshoring的意思是“离岸外包”,它指的是公司将部分业务或部门转移到其他国家,特别是发展中国家,以降低成本并寻求更低的税收和劳动力成本。
释义:
1. 指将业务转移到海外进行外包。
2. 指公司将部分业务转移到其他国家或地区。
用法:
1. 当谈论离岸外包时,通常指的是公司将部分业务转移到发展中国家,如印度、菲律宾等。
2. 离岸外包通常是为了降低成本和提高效率,但也可能带来一些风险和挑战,如文化差异、沟通问题等。
双语翻译:
1. The company has decided to offshore some of its operations to reduce costs.(公司决定将部分业务离岸外包以降低成本。)
2. The company has offshored its IT department to India to improve efficiency and reduce costs.(公司已将IT部门离岸外包到印度以提高效率和降低成本。)
常见短语:
1. offshore outsourcing(离岸外包)
2. offshore business(离岸业务)
3. offshoring strategy(离岸外包策略)
4. offshoring risks(离岸外包风险)
5. cultural differences in offshoring(离岸外包中的文化差异)
6. communication issues in offshoring(离岸外包中的沟通问题)
7. offshoring success stories(离岸外包的成功案例)
8. offshoring trends(离岸外包的趋势)
9. offshoring benefits(离岸外包的益处)
10. offshoring challenges(离岸外包的挑战)