更新时间:2025-09-19 12:27:00作者:教师设计网
overbrim,音标是['əuvə'brɪm]。含义有:溢出;充满;洋溢;盖满;布满;溢出边缘。用法:over-brim sth with sth 充满,洋溢着某物。例句:The room was filled with the sound of sobbing.
翻译为:房间里充满了抽泣声。
overbrim
释义:充满;溢出;溢出边缘
用法:overbrim 指“溢出”时,强调的是液体从容器中溢出来,常用于比喻,如“思想、感情等”的“溢出”则指“洋溢”之意。
双语翻译:The tears overbrimmed his eyes and he had to turn away. 眼泪溢满他的眼眶,他不得不转过头去。
常见用法:overbrim with sth 表示“充满某物”
中文翻译:overbrim 的中文翻译为“充满;溢出;溢出边缘”。常见用法是overbrim with sth,表示“充满某物”。
Overbrim 的例子用法:The joy overcame her and tears of happiness overbrimmed. 喜悦涌上心头,幸福的泪水夺眶而出。
overbrim的意思、释义、用法及双语翻译,以及常见短语列举如下:
意思和释义:溢出;充满;洋溢;波涛汹涌;溢出边缘;溢满;溢出感情;洋溢的感情;波涛起伏。
用法:基本意思是“溢出”,指容器中的液态物质多得超过其容量或表面所能容纳的程度,即液体漫出或水花飞溅。也可指该液体或水分通过孔口逐渐地、慢慢地溢出。
双语翻译:The cup overbrimmed with coffee. 杯子里的咖啡溢出来了。
常见短语列举:
1. overbrim with:充满,洋溢。
2. overbrim with joy:洋溢着欢乐。
3. overbrim with love:充满爱意。
4. overflow with:充满。
5. brim over with:充满。
6. brim with:充满,满怀。
7. be full to the brim:满满的。
8. to the brim:满到边缘。
9. brim with hope:满怀希望。
10. brim with confidence:满怀信心。
以上内容仅供参考,建议结合相关语境进行理解。