更新时间:2025-09-19 12:30:00作者:教师设计网
overcalling 的意思是“喊价过高;过高的叫价;过分的叫喊;过分的要求”。
用法:overcalling 作名词使用,可以表示“过分的叫喊”的意思。
音标:英 [ˌəʊvəˈkeɪlɪŋ] 美 [ˌoʊvərˈkeɪlɪŋ] 。
双语翻译:当翻译为“喊价过高”时,例句为:The seller complained that the buyer was overcalling the goods. 卖方抱怨买方对货物的要价过高。
overcall的解释如下:
释义:v. 过分要求;预约(尤指在电话中);预约(电话)通话时间;预约(旅馆房间)
n. 预约通话时间;预订;过分要求;叫价过高
用法:overcall的基本意思是“预约电话通话时间”,指在电话上预先约定时间以便通话。也可指“过分要求”,指对别人提出过高的要求。
双语翻译:Overcall is a term used in the telephone industry to describe a situation where a caller makes a reservation for a certain time period, but then fails to actually use the time period when it becomes available.
常见用法:在电话行业中,overcall是一个术语,用于描述一个打电话者预约了某个时间段,但当这个时间段可用时,却未能实际使用的情况。
希望以上信息对您有帮助。
overcalling的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
意思: 叫价过高; 喊价过高
释义:超过正常的叫价或报价
用法:overcall可以作为动词和名词使用。在作为动词时,它通常表示“对…喊价过高”或“打电话时要求对方接电话”。作为名词时,它指的是高尔夫球中的一次犯规,即“喊价过高”。
双语翻译:Overcalling can lead to buyers being disappointed when they arrive at the sale price.
直译:过高的喊价会导致买家到达销售价格时感到失望。
常见短语有:
1. overcall in golf:高尔夫球中的一次犯规,即喊价过高。
2. overcall in business:在商业谈判中,一方报价过高,另一方认为对方在喊价过高。
3. overcall verbally:打电话时要求对方接电话。
4. overcall in investing:在投资中,投资者对某项投资喊价过高。
5. overcall in sport:在体育比赛中,运动员喊价过高。
6. overcall in the market:在市场上喊价过高。
7. overcall in the auction:在拍卖中叫价过高。
8. overcall in the bidding:在竞标中叫价过高。
9. overcall a price:对价格喊价过高。
10. price overcalled:被喊价过高的价格。
以上就是关于overcalling的意思、释义、用法及双语翻译,并列举了常见的短语。