更新时间:2025-09-19 12:33:00作者:教师设计网
overcharging 的意思是“过高的收费,勒索,敲诈”,其音标为[ˌəʊvərˈtʃeɪding]。
用法:overcharging主要用作名词,表示过高的收费,勒索,敲诈等含义。同时,overcharging也可以用作动词,表示勒索费用,要求过高等含义。
例句:The company is accused of overcharging customers.
翻译:这家公司被控向顾客勒索费用。
释义:overcharge的基本意思是“索价过高”,可表示在出售商品时故意抬高价格,也可表示对他人要求过高。overcharge是及物动词,接名词或代词作宾语,也可接以形容词充当补足语的复合宾语。
以上信息仅供参考,建议查阅专业英语词典或者咨询英语老师获取更准确的信息。
overcharging的意思是:
1. 释义:敲诈;收费过高;索价过高
2. 用法:overcharge的基本意思是“索价过高”,也可表示“使…过度使用,使…过度消耗”。
3. 双语翻译:overcharge sb for sth 索价过高。
常见用法:overcharge的常见句式有“to overcharge sb for sth”和“to be overcharged for sth”。
中文翻译:overcharging的中文翻译为“敲诈”。
例句:The seller was overcharging the buyer for goods that were of poor quality. 卖方以质量低劣的货物向买方索取过高价格。
以上就是overcharging的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法的全部内容。
overcharging的意思、释义、用法及双语翻译如下:
意思:勒索;要价过高;收费过高
释义:指在价格上获取过分的利益,勒索消费者。
用法:通常在句子中充当谓语。
双语翻译:可以翻译为“over-charge sb for sth”或者“charge too much for sth”。
常见短语:
1. overcharge sb for sth 向某人索要过高的费用。
2. overcharge for sth 对某物索要过高的价格。
3. overcharge for goods 价格过高。
4. over-charge for goods 价格过高。
5. over-charging for goods 勒索钱财。
6. over-charging for service 勒索服务费。
7. over-charging for a service 对服务收费过高。
8. overcharge the customer 勒索消费者。
9. over-charging the customer 勒索消费者。
10. over-charging for a product 对产品收费过高。