更新时间:2025-10-10 16:24:00作者:教师设计网
poetic justice,意思为“诗的正义”、“诗歌般的正义”、“为死者伸张正义”,读音为[ˌpoʊɪstɪdʒuːˈesɪs];释义为“诗歌中体现的公正”。
用法:通常指在诗歌或文学作品中,对过去所犯错误或恶行的一种理想化的报复,是对死者的补偿。
双语翻译:He got his just desserts for his treachery, receiving a just punishment for his actions.(他因为背叛而得到了应有的惩罚,这是对他行为的公正的报应。)
poetic justice,中文翻译为“诗意的正义”,是一种文学中常见的概念,指一种理想化的公正,通常表现为无辜的人得到报应,罪恶的人却得到好运。
该词的用法通常是在文学、电影、电视剧等作品中,当无辜的人被冤枉或受害时,有人出来伸张正义,揭示真相,让罪恶的人受到惩罚,无辜的人得到应有的回报,这时就可以说“这就是诗意的正义”。
例如:在电影《肖申克的救赎》中,被冤枉的银行家摩根最终洗清了自己的冤情,得到了应有的poetic justice。
在英语语境中,poetic justice可以作为名词或形容词使用。其释义为:诗歌般的公正;诗意的正义。
其常见翻译为:报应、天理昭彰、天网恢恢。
以上信息仅供参考,如果您还需要了解更多,建议查阅英语词典或咨询专业英语人士。
poetic justice,意思为“诗意的正义”、“公正报应”,多指表面上虽不公平但实际上是对受害者有利的结果。
释义:指诗歌或故事中的公正报应。
用法:通常用作名词,直接修饰动词或放在句子中作状语。例如:He got his poetic justice when he saw the thief caught by the police.(在他看到那个小偷被警察抓住时,他得到了他期待的公正报应)。
双语翻译:
Poetic justice is served when a wrongdoer gets what they deserve.
对于那些坏人来说,当他们得到应有的报应时,诗意的正义就会降临。
常见短语:
1. get what they deserve:得到应有的报应
2. see justice done:看到公正得到伸张
3. an eye for an eye,a tooth for a tooth:以眼还眼,以牙还牙(指对于伤害要给予同样的伤害作为报复)
4. an act of poetic justice:一种诗意的正义行为
5. poetic license:诗意的夸张
6. poetic license is abused:诗意的夸张被滥用
7. poetic turn:诗意的转折
8. poetic truth:诗意的真实
9. poetic justice fiction:诗意的正义小说
10. poetic justice in fiction:故事中的诗意的正义