更新时间:2025-10-17 18:03:00作者:教师设计网
pro forma,读音为:英 [prəʊ fɔːm ər] 美 [proʊ fɔrmər]。
释义为:形式上的;账面上的;临时的;虚构的。
例句:Pro forma income tax is calculated on the basis of the taxpayer's taxable income.
临时性所得税是按照纳税人的应税所得额进行计算的。
用法:pro forma通常用作形容词,表示“临时的”或“虚构的”。在会计中,它通常用于表示根据已知条件编制的财务报表,这些条件通常是在没有实际交易或收入的情况下假设的。
双语翻译:Pro forma income tax is a kind of tax that is calculated on the basis of the taxpayer's taxable income. It is usually used in accounting and financial reporting. It is a kind of tax that is calculated on the basis of assumptions and conditions that are not necessarily real or actual.
临时性所得税是一种基于纳税人应税所得额计算的税种,通常用于会计和财务报告中。它是一种基于假设和条件计算的税种,这些假设和条件不一定是真实或实际的。
pro forma,英语词汇,中文翻译为“形式上”、“表面上”、“[会计] 预估入账”等。
常见用法:
1. Pro forma income tax return is a return filed by a taxpayer for the purpose of satisfying the tax authorities that he has fulfilled his tax obligations.
预估所得税申报表是纳税人为了使税务部门满意其履行纳税义务的情况而提交的申报表。
2. Pro forma entry is a method of entry for goods in which the entry is made on the basis of the contract or sales confirmation, without waiting for the actual arrival of goods.
预估入关是一种货物报关的方法,即根据合同或销售确认书进行申报,不必等待实际货物的到达。
释义:pro forma在会计中指的是报表中列出的预计或估计数字,表示报表中列出的收入、费用、利润或净资产为估计数或预估值。
用法:Pro forma主要用于会计和商业文件中,表示报表中的数据是预计的或估算的,而不是实际数据。它通常用于合并报表、子公司财务报表、国际交易等场合。
常见翻译:Pro forma income tax return预估所得税申报表、Pro forma entry预估入关。
在中文语境下,pro forma可以翻译为“形式上”、“表面上”、“[会计] 预估入账”等。
例句:The company's financial performance is affected by various factors, including market conditions, competition, and pro forma adjustments. 公司的财务表现受到各种因素的影响,包括市场环境、竞争和预估调整等。
pro forma,释义为“形式上;约计;虚构的;预估的”,可以用作形容词和名词。
用法:作形容词时表示“形式的;虚构的;预估的”的意思,在句中一般作定语。作名词时通常与介词on或upon连用,表示“预估的数额;预估报表”的意思。
pro forma的翻译举例如下:
1. Pro forma income tax return. 形式上的所得税申报表。
2. Pro forma revenue for the year amounted to $12 million. 这一年的预估收入为1200万美元。
常见短语有:pro forma income tax 估算税、pro forma statement of income 估算收益表、pro forma balance sheet 估算资产负债表、pro forma credit 估算信用额、pro forma basis 估算基础等。
以上内容仅供参考,建议使用英文搜索引擎获取更多信息。