更新时间:2025-10-24 17:56:00作者:教师设计网
put a premium on的意思是“强调,重视”,其音标为:英 [pʊt pɪmɪlə m ən] ;美 [pʊt pɪmlɪm oʊm] 。释义为:给予某种价值,重视。用法为:put a premium on sth,使某事物得到高度评价。
put a premium on的意思是“强调,重视”。
释义:
put a premium on sth:强调某事物的重要性。
premium:指为得到某种事物而付出的超过所值的那部分钱物,也可指“保险费”。
用法:
通常用介词on表示强调。
双语翻译:
英文:We should put a premium on accuracy.
中文翻译:我们应该强调精确性。
英文:The company puts a premium on employee loyalty.
中文翻译:这家公司重视员工的忠诚度。
常见用法:在句子中,put a premium on可以作为独立的主句,后面也可以接从句,表示强调。
例如:We should put a premium on learning English.(我们应该高度重视学习英语。)
以上内容仅供参考,建议查阅相关书籍或者咨询专业人士获取更多信息。
put a premium on的意思是“强调,重视”,例句:The company puts a premium on employee loyalty.(这家公司重视员工忠诚度)。
释义:赋予优先权;重视;强调;强调重要性
用法:动词短语,后接on或in。
双语翻译:我们在员工忠诚度上投入了大量的精力。
常见短语:put a high value on sth、put a price on sth、put a premium on safety、put a premium on education、put a premium on innovation、put a price on someone's head、put a price on someone's head、put a price on one's time、put a price on one's health。
1. put a high value on sth:对某事给予很高的评价
2. put a price on sth:给某事定价
3. put a premium on safety:重视安全
4. put a premium on education:重视教育
5. put a price on someone's head:给某人定个价,贬低某人
6. put a price on someone's time:给某人时间定个价,占用某人时间
7. put a price on one's health:把健康的价格定高,不重视健康
8. put the cart before the horse:本末倒置,把车放在马前面
9. put the cart before the horse and then pull the horse after the cart:比喻做事本末倒置
10. put one's shoulder to the wheel for sb:为某人努力工作,为某人付出努力。