更新时间:2025-10-24 18:13:00作者:教师设计网
put-down的意思是贬低、轻蔑、贬损。
用法:用作动词 (v.)。
双语翻译:
1. He was always putting me down in front of other people to get a laugh.
他总是在别人面前贬低我取笑我。
2. She resented being put down as a bimbo by him.
她很反感他把她贬低成花瓶。
请注意,以上信息仅供参考。在实际使用中,建议查阅专业资料或咨询专业人士以获取准确的释义。
put-down的意思是贬低、轻蔑、贬损。
用法:put down可以用作及物动词,也可用作不及物动词。
双语翻译:
1. He was always putting me down in front of other people.
他总是在别人面前贬低我。
2. She resorted to putting him down as a nuisance.
她把他贬损为讨厌的人。
常见用法:贬低他人通常是不礼貌的行为,我们应该避免使用贬低他人的语言。
中文翻译:put-down的中文翻译是贬低、轻蔑、贬损。常见用法有“put down one's words”和“put down someone as”。在“put down one's words”中,put down是动词短语,表示“写下某人的话”,而as后面通常会跟一个名词,表示“把某人列为”。在“put down someone as”中,通常会描述某人的性格、行为等,表示“把某人贬低为”。
以上信息仅供参考,可以查阅相关书籍或者咨询他人获取更多信息。
put-down的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
贬损,轻视:指对某人或某事不以为然,有贬低、蔑视、鄙视的意思。
释义:使某人丢脸或丧失自尊心;贬低;蔑视。
用法:作名词时译为贬低或蔑视的行为,也可作形容词使用,表示被贬低的。
常见短语有:put down in writing 书面记下、put down (one's) resistance 镇压(反抗)、put down as 记下作为、put down (one's) rebellion 制服(叛乱等)。
双语翻译如下:
不要贬低别人,要尊重他人。Don't put down others and respect them.
他被指责在会议上贬损了他的同事。He was accused of putting down his colleagues at the meeting.
以上内容仅供参考,建议结合具体语境理解。