更新时间:2025-10-31 19:51:00作者:教师设计网
recusing的音标是[ˌriːkjʊsɪŋ]。其意思是“撤销;放弃;辞去;辞职;拒绝参与”。在用法上,它通常指的是法官或律师等司法人员因某种原因而放弃某项职责或某项工作。其双语翻译为“辞去职务;辞职;拒绝参与”。
recusing是一个英语单词,意思是“撤销;放弃;放弃职权;辞职;辞去职务”。
用法:在法庭上,法官可以recuse themselves(撤销自己)以避免因潜在的利益冲突而可能导致的偏见。
双语翻译:
英文:I have to recuse myself from this case due to a potential conflict of interest.
中文:由于存在潜在的利益冲突,我不得不放弃对此案的审理。
常见用法:在某些情况下,当法官、律师或其他专业人士发现自己可能会因个人利益或偏见影响他们的判断时,他们可能会recuse自己或他们的同事。
中文翻译:recuse的常见用法包括“撤销”、“辞职”或“放弃职权”等。
例句:在法庭上,如果法官认为自己有利益冲突,他可能会recuse himself以避免偏见。
在法律语境下,recusing通常意味着法官或其他专业人士出于道德或法律考虑,决定不再参与某个特定案件的处理。这是一个重要的程序步骤,旨在确保公正和公平的审判。
recusing的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
撤消:指取消或撤销某项决定或判决。
辞去:指放弃或停止担任某项职务或工作。
以下是recusing的一些常见短语:
recuse oneself from a decision:表示因某种原因而回避某项决策。
recuse oneself from participating:表示因某种原因而回避参与某项活动。
recuse oneself from the bench:表示法官因某种原因而回避审判。
recuse oneself from judgment:表示法官因某种原因而回避判决。
recusing的双语例句如下:
The judge recused himself from the case after realizing that he had a conflict of interest.(法官在意识到自己有利益冲突后,回避了该案。)
此外,recusing在释义上指的是撤销或放弃某人的资格或权力,以避免利益冲突。在用法上,它通常用于法律、司法或道德语境中,表示某人因利益冲突而回避某项决策或活动。