更新时间:2025-11-14 20:31:00作者:教师设计网
sacrificial lamb的意思是“祭品羊;牺牲者;供牺牲用的羊”,音标为[ˌsækrɪfɪ-ˈlæm]。用法示例如下:
1. She was the sacrificial lamb of the family, sacrificed to save the others.
她是家里为了救其他人而牺牲的羔羊。
2. He was the sacrificial lamb of the political system.
他是政治体制下的牺牲品。
sacrificial lamb可以作为名词和形容词使用,例如:“作为祭品献给神的羊”和“祭品的羊”。在翻译中,它通常用来描述为了某个目的或原因而做出牺牲的人或物。
sacrificial lamb的意思、用法及双语翻译
意思:
1. 牺牲品
2. 祭品
用法:
sacrificial lamb常用于比喻,指无辜受牵连的人或被当作替罪羊的人。
双语翻译:
The sacrificial lamb is someone who is used to cover up the company's problems.
替罪羊就是用来掩盖公司问题的人。
常见用法:
在某些宗教仪式中,人们会用一只羊作为祭品,以表达对神灵的敬意和祈求。因此,sacrificial lamb一词也常用来形容那些无辜受牵连或被当作牺牲品的人或事物。
中文翻译:
sacrificial lamb的中文翻译是“祭品羊”或“牺牲品”。
例句:
1. They blame their problems on the sacrificial lamb, hoping to avoid taking responsibility.
他们把问题归咎于无辜的人,希望以此逃避责任。
2. She was the sacrificial lamb in the company's restructuring.
她是公司重组中的牺牲品。
sacrificial lamb的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
祭品羊。在英语中常用短语“sacrificial lamb”来指代“容易上钩的人,常用来比喻容易受害或受害的人,也可以用来指代“无辜的人”。
释义:无辜的牺牲品;易受骗的人;易受伤害的人;待宰的羔羊。
用法:sacrificial lamb主要用作名词,在句中作宾语或前置词引导词。
以下是sacrificial lamb的双语翻译以及一些常见短语:
双语翻译:祭品羊。常见短语:
1. Sacrificial lamb for the wolves:待宰的羔羊,无辜的牺牲品;
2. Sacrificial lamb for the trap:陷阱中的祭品羊;
3. Sacrificial lamb of the group:团队中的牺牲者;
4. Sacrificial lamb of the group, who is easy to be taken in by others:容易被别人骗的团队中的牺牲者;
5. Sacrificial lamb of the game: 游戏的牺牲者;
6. Sacrificial lamb of the group, who is easy to be taken advantage of: 容易受骗的羔羊;
7. Sacrificial lamb of the group, who is easy to be taken in by lies: 容易上当受骗的羔羊;
8. Sacrificial lamb of the group, who is easy to be taken in by the enemy: 容易上当受骗的团队中的牺牲者;
9. Sacrificial lamb of the group, who is easy to be taken advantage of by others: 易受骗的羔羊,无辜的牺牲品。
10. Sacrificial lamb of the group, who is easy to be taken in by the boss: 容易上当受骗的团队中的小人物。
以上就是sacrificial lamb的意思、释义、用法及双语翻译,以及常见短语的相关内容。