更新时间:2025-11-14 20:35:00作者:教师设计网
sad sack的意思:
释义:悲哀的人;可怜虫;笨蛋;失败者。
用法:sad sack 通常用作名词,表示失败的人,笨蛋。
sad sack的音标是[ˈsæd sæk]。
以下是sad sack的翻译:
sad sack的中文翻译是“倒霉蛋”、“可怜虫”、“笨蛋”、“失败者”。
sad sack的意思:
一种贬义词,通常指愚蠢、懒惰、无能的人。
sad sack的释义:
指代一个懒散、无能、令人失望的人。
sad sack的用法:
通常用作名词,表示“懒散的人”的意思。
可以用来形容一个人缺乏能力或品质低下。
双语翻译:
在英语中,sad sack可以翻译为“可怜虫”或“笨蛋”。
在中文中,可以翻译为“懒散的人”、“无能的人”或“令人失望的人”。
常见用法:
He is a sad sack who always gets into trouble.(他是一个总是惹麻烦的可怜虫。)
Don't take him seriously, he's just a sad sack who doesn't know any better.(不要把他当真,他就是一个无能的人。)
sad sack的意思:
意为“可怜虫,笨蛋,蠢货”。
释义:
指感情上或精神上十分痛苦或悲哀的人。
指缺乏能力或缺乏价值的人。
用法:
作为名词,意为“悲惨的人;倒霉鬼”。
sad sack 通常用于贬损某人,表示该人无能、无用或愚蠢。
双语翻译:
悲伤的懒人。
可怜的人,笨蛋。
常见短语:
1. sad sack of a student(一个无能的学生)
2. a sad sack(一个倒霉鬼)
3. be the sad sack of the class(班里的一个笨蛋)
4. the sad sack of a teacher(一个无能的老师)
5. be a sad sack(倒霉)
6. be a real sad sack(非常倒霉)
7. be a sad sack of potatoes(非常倒霉)
8. be a real sad sack of a bloke(一个非常糟糕的人)
9. be a real sad sack of potatoes and bread(非常贫穷)
10. be a real sad sack of a loser(一个真正的失败者)