更新时间:2025-11-21 21:51:00作者:教师设计网
seethed的意思是“愤怒地沸腾着”,音标为[siːθd]。例如,The crowd seethed with anger and frustration.(人群愤怒而又沮丧地怒气冲天。)
seethed的意思是“愤怒地沸腾着,怒气冲天”。
释义:
n. 愤怒;怒火;愤慨
adj. 愤怒的;激怒的
用法:
Seething anger is a powerful emotion that can lead to violence and destruction.
愤怒是一种强大的情感,它可能导致暴力和破坏。
双语翻译:
He seethed with anger after being rejected by her.
他被她拒绝后怒火中烧。
常见用法:
1. Seethe with anger表示“怒气冲天”,例如:He seethed with anger at the injustice of the situation.
2. Seethe out表示“爆发”,例如:The anger seethed out in a burst of abuse.
希望以上信息对您有帮助。
seethed的意思是“愤怒地沸腾着,怒气冲天”,可以作为形容词和动词使用。
释义:
愤怒地沸腾着
怒气冲天
用法:
当用作形容词时,常用来形容液体或气体等,表示它们处于一种沸腾的状态。例如:The milk was seething in the pot.(牛奶在锅里愤怒地沸腾着。)
当用作动词时,表示愤怒地沸腾或翻腾,通常与with或in连用。例如:The anger in the room seethed with frustration.(房间里愤怒的气氛充满了挫败感。)
双语翻译:
愤怒地沸腾着(angrily boiled)
怒气冲天(furious with anger)
怒火中烧(burning with anger)
怒气冲冲(angry and furious)
气得要命(angry beyond words)
怒不可遏(incensed beyond measure)
气得发抖(angry enough to shake with fury)
气得发疯(angry enough to go crazy)
愤愤不平(upset and angry)
愤慨至极(outraged beyond words)
常见短语:
1. seethe with 愤怒地沸腾着,充满着...
例句:The room was seething with anger.(房间充满了愤怒。)
2. seethe over 为...而愤怒,为...而生气
例句:I seethed over his betrayal.(我为他的背叛而愤怒。)
3. seethe with/at 因...而愤怒,充满怒火
例句:She seethed with frustration at her failure.(她因失败而愤怒不已。)
4. be seething with anger 怒气冲冲,愤怒至极
例句:He was seething with anger when he left the office.(他离开办公室时怒气冲冲。)
5. steam up 变得愤怒,变得激动
例句:He was steam up with frustration at his failure.(他因失败而感到十分愤怒。)
6. boil over 爆发,怒火中烧
例句:His anger boiled over when he found out the truth.(当他发现真相时,他的怒火爆发了。)
7. bubble over 非常生气,非常激动
例句:He bubbled over with apologies.(他非常激动地道歉。)
8. simmer down 平息,冷静下来
例句:After a while, the crowd simmered down and became more orderly.(过了一会儿,人群冷静下来,变得更有秩序。)
9. fume off 愤怒地离开,气呼呼地走开
例句:He fumed off after hearing the news.(他听到消息后气呼呼地离开了。)
10. be seething with indignation 愤愤不平,义愤填膺
例句:He was seething with indignation at the injustice of the situation.(他对这种不公平的情况感到愤愤不平。)