更新时间:2025-12-05 09:06:00作者:教师设计网
soaking 的意思、释义、用法及双语翻译的音标如下:
意思:浸泡;淋湿;吸饱
释义:soaking 指液体或气体等把某物全部浸没并从其表面渗入,有时含逐渐吸收而饱和的意思。
用法:(被)浸透,(被)淋湿;吸饱;饱含;充满;非常;十分
双语翻译:
英 [ˈsəʊkɪŋ] 美 [ˈsoʊkɪŋ]
浸透;淋湿;吸饱。
例句:The rain was soaking through my clothes.
雨水淋透了我的衣服。
soaking 是一个英语词汇,主要用作名词和形容词,意思是浸泡、浸透、湿透。
用法:当用作形容词时,soaking可以表示湿透的,通常用作定语,修饰其他名词。当用作名词时,soaking可以表示浸湿、浸泡,通常用作不可数名词。
双语翻译:浸泡在水中,湿透的状态。
常见用法:
1. be soaked to the skin:表示衣服被水浸湿,身体被水湿透。
2. soak up:表示吸收、吸取的意思。
例句:The rain soaked through my clothes and I was soaked to the skin.(雨淋湿了我的衣服,我全身湿透了。)
另外,soaking也有另一个意思,即“极好的、无与伦比的”,这个意思通常用作形容词或副词,但是使用频率不高。
例句:She was a real soaker in her new dress.(她穿着新裙子非常好看。)
总的来说,soaking在不同的语境下有不同的意思和用法,需要根据上下文进行理解和翻译。
soaking的意思、释义、用法及双语翻译可以参照以下内容:
意思:浸泡;淋湿;吸收;积聚。
释义:adj. 湿透的;浸透的;v. 浸泡;淋湿;吸收;积聚。
用法:作形容词时,修饰名词,表示物体处于某种状态。
双语翻译:He was soaked to the skin. 他全身湿透了。
常见短语有:
1. soak in:浸入,渗入,被理解,被吸收。
例句:The music soaked into his soul. 音乐渗入他的灵魂。
2. soak up:吸收,吸取,理解,领受。
例句:The children soaked up every word of the story. 孩子们理解并吸收了故事的每一个字句。
3. soak sb/sth in soaking water:把某人/某物浸泡在水中。
例句:Soak the cloth in soaking water for a while before washing. 在洗涤前,把布浸泡在水中一段时间。
4. take a soaking:淋雨,被淋湿。
例句:He got caught in a heavy downpour and took a soaking. 他被一场大雨淋得浑身湿透。
5. soak sth/sb in soaking water for a while:把某物/某人浸泡一段时间。
例句:Soak the rice in water for a while before cooking. 在煮饭前先把米浸泡一段时间。
6. soak sth/sb in water to soften:把某物/某人浸泡在水中以软化。
例句:Soak the beans in water for a few hours to soften them. 把豆子浸泡几个小时使其变软。
7. soak up the sun:晒太阳。
例句:I like to soak up the sun on my lunch break. 我喜欢在午休时间晒太阳。
8. soak sb/sth in a bath:让某人/某物泡在浴缸里。
例句:After work, I like to soak my feet in a warm bath. 工作后,我喜欢让自己的脚泡在热水浴缸里。
9. take a drenching/soaking/torrential downpour:(雨)下得很大,(雨)倾盆而下。
例句:It was a drenching rain and I got soaked to the skin. 雨下得很大,我淋得全身湿透。
10. get drenched/soaked/soaking wet:(被)淋湿,(被)浸湿,(被)湿透,(因雨水等)湿透。
例句:He got drenched while walking home from work. 从工作地方走回家时他被淋湿了。
以上就是关于英语词汇“soaking”的意思、释义、用法及双语翻译的相关内容,以及常见短语的相关解释。