更新时间:2025-12-05 09:53:00作者:教师设计网
softhead的意思是“软心肠的人;易受骗的人;缺乏意志的人”。
用法:softhead常指缺乏意志力、感情脆弱、容易受别人意见或暗示影响而改变自己观点或原则的人。
双语翻译:He is a softhead who always follows the trend without thinking for himself.
音标:/sɔfthed/或/səʊfthed/。
softhead的意思是“软心肠的人;易受感动的人;优柔寡断的人”。
用法:softhead常指“优柔寡断的人”,也可指“容易受别人影响而改变自己主意的人”。
双语翻译:
1. He's a softhead; he's always changing his mind.
他优柔寡断,总是改变主意。
2. She's a real softhead; she's always crying over spilled milk.
她是个软心肠的人,总是为翻了的牛奶哭泣。
常见用法:在句子中通常用作名词,表示某人心肠软,容易受别人影响而改变自己主意。同时,softhead也可用作形容词,表示某人心肠软,易受别人影响。
请注意,以上内容仅供参考,实际使用时还需结合其他语境和知识。
softhead的意思是“软心肠的人;优柔寡断的人;意志薄弱的人”。可以用作名词和形容词。
以下是softhead的一些用法和双语翻译:
1. 用作名词时,softhead指“意志薄弱的人,缺乏决断的人”。
例句:He is a softhead who always follows the trend.
翻译:他是一个优柔寡断的人,总是随波逐流。
2. softhead也可以用作形容词,指“心肠软的人,容易受感动的人”。
例句:She is a soft-hearted person who always helps those in need.
翻译:她是一个心地善良的人,总是帮助那些需要帮助的人。
常见短语有:be soft-hearted (心地善良) ,have a soft head (优柔寡断) ,a soft-headed person (意志薄弱的人)等。
其他常见的短语还有:soft-headed (意志薄弱的),soft-spoken (说话柔和的),soft-hearted (心地善良的)等。这些短语都可以用来描述人的性格特点。
以上内容仅供参考,建议查阅英语词典获取更准确的信息。