更新时间:2025-12-12 10:38:00作者:教师设计网
stalemate的音标是:英 [ˈsteɪləmeɪt]、美 [ˈsteɪləmeɪt]。
释义为:僵局;相持不下的局面;平局。
用法:Stalemate用作名词的意思是“僵局”“相持不下的局面”,是不可数名词。
例句:The two sides are at a political stalemate.
翻译为:双方处于政治僵局之中。
stalemate的意思是“僵局;相持不下的局面;均势”。
释义:
僵局:指双方互不相让,局面僵持不下。
相持不下的局面:指双方在某个问题上互相争执,无法达成一致意见,形成了一种持续的僵持状态。
均势:指双方力量相当,无法分出胜负的局面。
用法:
英语中,stalemate通常用于描述政治、军事、经济等领域的僵局或均势情况。例如,在政治谈判中,双方可能会陷入僵局,无法达成协议;在军事冲突中,双方可能会形成相持不下的局面。
双语翻译:
A stalemate occurs when two sides are unable to reach a decision or reach an agreement on a certain issue. This can happen in many contexts, such as political negotiations, military conflicts, or economic disputes.
中文翻译:当双方在某个问题上无法做出决定或达成协议时,就会出现僵局。这种情况可以在许多场合中出现,如政治谈判、军事冲突或经济纠纷等。
常见用法:
1. 描述谈判僵局:双方在谈判中陷入僵局,无法达成一致意见。
2. 描述军事僵持局面:双方在战场上形成相持不下的局面,无法分出胜负。
例句:
The two sides are at a stalemate in the negotiations, with neither willing to make concessions.(双方在谈判中陷入僵局,双方都不愿做出让步。)
stalemate,意为“僵局;相持不下的局面”,可以作为名词和形容词使用。以下是stalemate的释义、用法及双语翻译,同时列举了10条常见短语:
释义:
名词:僵局;相持不下的局面。
形容词:僵持的;相持不下的。
用法:
1. stalled用于描述谈判或讨论陷入僵局的情况。
2. A stalemate can occur when two or more people are arguing or disagreeing with each other. 当两个人或更多人争论或意见不合时,可能会出现僵局。
翻译举例:
1. The two sides are at a stalemate over the issue of territorial claims. 双方在领土要求问题上僵持不下。
2. The negotiations have reached a deadlock, with both sides unwilling to budge. 谈判陷入了僵局,双方都不愿让步。
常见短语:
1. reach a stalemate 陷入僵局
2. deadlock situation 僵局局面
3. no progress at all 毫无进展
4. be at a standstill 停滞不前
5. be at a stalemate with sb 与某人陷入僵局
6. break the deadlock 解决僵局
7. reach an impasse 陷入僵局,无计可施
8. be at an impasse 无计可施,陷入僵局
9. be at loggerheads with sb 与某人意见不合
10. be at odds with sb 与某人意见不合,争吵不休
以上就是关于英语词汇stalemate的意思、释义、用法及双语翻译,以及常见短语的相关内容。