更新时间:2025-12-12 10:41:00作者:教师设计网
stalking-horse 的意思是“比喻性借口;替罪的马;猎物马;骑马的人”。
用法:用作名词 (n.)。
音标:/stɔːkɪŋ/。
例句:He is the stalking-horse for the interests of the rich.
翻译:他是为富人的利益而跑龙套的。
stalking-horse的意思是“替身马”,在竞选或谈判中用作幌子或掩护,实际上是用来掩饰真正目的或对象的。
例句:He is a stalking-horse for the unions.
翻译:他是工会的傀儡。
用法:用作名词
常见翻译:替身马、掩护马
stalking-horse的中文翻译:替身马
常见用法如下:
1. 用作名词,stalking-horse表示“替身马”的意思时,在句子中可充当主语、宾语或定语。例如:The union's candidate is really a stalking-horse for the bosses.这句话的意思是:工会的候选人实际上是老板们的替身。
2. 此外,stalking-horse还可以表示“掩护物”的意思,在句子中可充当宾语或定语。例如:The company's new product is really a stalking-horse for their real business.这句话的意思是:公司的新产品实际上是他们真正业务的掩护物。
中文翻译为“替身马”时,常用于表示某人或某组织为了达到某种目的而使用的幌子或掩护对象。在英语语境中,这种用法较为常见。
stalking-horse的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
比喻义: 比喻择优录取的垫脚石,比喻为找到某人或某事而用来吸引人的事物
释义: 为了吸引人而用来代替真实的人或事物的人或事物
用法: 通常用作名词,表示某个团体或组织中,为了达到某种目的而用来吸引人才的人或事物。
常见的含有stalking-horse的短语列举如下:
1. stalking-horse candidate:比喻为了达到某种目的而用来吸引人才的人或事物。
2. stalking-horse for:为了代替…而用来物色的。
3. the talk show stalking horse:电视谈话节目的垫脚石。
4. the stalking horse of a political party:一个政党的选举代理人。
5. the stalking horse of a revolution:革命的先驱者。
6. the stalking horse of a government policy:政府政策的试验品。
7. a candidate for office who serves as a stalking horse for a more powerful candidate:为更有势力的人争取选票而充当垫脚石的候选人。
8. a person or thing used as a stalking horse for another person or thing:用作替身的人或物。
9. stalking-horse role:比喻为了达到某种目的而用来吸引人才的角色。
10. the role of the stalking horse in a political campaign:政治运动中充当垫脚石的角色。
以上就是stalking-horse的意思、释义、用法及双语翻译,以及常见的含有stalking-horse的短语,希望对您有所帮助。